Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style

Traduction de «publish newspaper using house style » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All of these were published in the 11 official languages of the EU and the artwork and content was made widely available to enable other language versions to be developed using the same house style.

Tout ce matériel a été publié dans les onze langues officielles de l'UE, tandis que le travail de conception artistique et les contenus faisaient l'objet d'une vaste diffusion pour permettre d'en élaborer d'autres versions linguistiques en reprenant le même style "maison".


the mandated central bank shall publish the contract notice at a minimum in: (i) the Official Journal of the European Union; (ii) the national official journal used for contract notices by the mandated central bank; (iii) two national newspapers; and (iv) the Financial Times and The Economist.

la banque centrale mandatée publie l’avis de marché au moins dans: i) le Journal officiel de l’Union européenne; ii) le journal officiel national utilisé pour les avis de marché par la banque centrale mandatée; iii) deux journaux nationaux; et iv) le Financial Times et The Economist.


Yesterday, the French newspaper Le Monde – and I would like to thank its new editor Eric Fottorino for this – published a wonderful editorial with a cartoon by Plantu, in which this non-institutional G4 that we have just invented is depicted as follows: we have the Krauts, the Eyeties, the treacherous Albion and the French uniting to destroy Europe, each one thinking of its own petty interests, faced with a Parliament, a self-styled Parliame ...[+++]

Hier, le journal Le Monde – je remercie son nouveau directeur Eric Fottorino – a publié dans ses pages un éditorial vraiment magnifique sous une vignette contenant un dessin de Plantu, dans lequel ce G4 non institutionnel qu’on vient d’inventer est dessiné de la façon suivante: voilà des Boches, des Macaronis, la perfide Albion et des Français qui se retrouvent pour détruire l’Europe, chacun pensant à ses petitesses et ce, face à un Parlement, un soit disant Parlement, qui ne réussit pas encore à se faire comprendre.


All of these were published in the 11 official languages of the EU and the artwork and content was made widely available to enable other language versions to be developed using the same house style.

Tout ce matériel a été publié dans les onze langues officielles de l'UE, tandis que le travail de conception artistique et les contenus faisaient l'objet d'une vaste diffusion pour permettre d'en élaborer d'autres versions linguistiques en reprenant le même style "maison".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It concerns declarations of interest in this House where an interest is a familial one rather than a direct personal one. This has been the subject of various newspaper articles, including a leader in the London Times – which at least used to be a serious newspaper.

Il s’agit des déclarations d’intérêts des députés de cette Assemblée pour lesquels un intérêt est familial plutôt que directement personnel, ce qui a fait l’objet de divers articles de journaux, dont un éditorial dans le Times londonien - qui, du moins, était un journal sérieux.


– (EL) Mr President, on a point of order, I should like to inform the House that, according to an American document published in yesterday's edition of the Greek newspaper RIZOSPASTIS, the United States of America are planning, as part of the so-called war on terrorism, to use violence to achieve political changes in countries which affect their interests.

- (EL) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je souhaite informer l'Assemblée que, selon un document américain publié hier dans le journal grec Rizospastis, les États-Unis d'Amérique s'apprêtent, dans le cadre de la prétendue guerre contre le terrorisme, à recourir à la violence pour entraîner des changements politiques dans des pays affectant leurs intérêts.


– (EL) Mr President, on a point of order, I should like to inform the House that, according to an American document published in yesterday's edition of the Greek newspaper RIZOSPASTIS , the United States of America are planning, as part of the so-called war on terrorism, to use violence to achieve political changes in countries which affect their interests.

- (EL) Monsieur le Président, c'est une motion de procédure. Je souhaite informer l'Assemblée que, selon un document américain publié hier dans le journal grec Rizospastis , les États-Unis d'Amérique s'apprêtent, dans le cadre de la prétendue guerre contre le terrorisme, à recourir à la violence pour entraîner des changements politiques dans des pays affectant leurs intérêts.


There is increasing harassment of independent media in Serbia by government authorities, in particular by using the Public Information Act of October 1998 to impose heavy financial penalties on newspapers, printing houses and television stations, which publish opinions contrary to those held by the government.

Les autorités gouvernementales soumettent les médias indépendants en Serbie à une pression croissante, en ayant recours notamment à la loi d'octobre 1998 sur l'information pour infliger de lourdes sanctions financières aux journaux, aux imprimeries et aux stations de télévision qui diffusent des opinions contraires à celles du gouvernement.


If a reference method is used, the in-house precision limit should be compared with the published repeatability limit.

Si une méthode de référence est utilisée, la limite interne de précision est comparée avec la limite de répétabilité publiée.


Firstly, it no longer uses the vehement and aggressive tone of the initial draft report, a tone which I do not find, as I might say in the style of Kenneth Starr, worthy of this House, being rather more suited to the tabloid press, and one which should not in any case be used to characterise relations between a responsible institution, such as our own, and a Commission in which we expressed our confidence but a few months ago. In this respect, the report has been improved.

Premièrement, il abandonne le ton véhément, agressif, du projet de rapport initial, le ton - je dirais - à la Kenneth Starr, qui ne me paraît pas conforme à cette Assemblée, qui est plutôt digne de la presse de tabloïdes et qui, en tout cas, ne doit pas caractériser les relations entre une institution responsable comme la nôtre, et une Commission à qui nous venons d'exprimer, il y a quelques mois, notre confiance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publish newspaper using house style' ->

Date index: 2024-03-11
w