39. Recalls that the EU electricity market is still suffering from a number of serious distortions, such as insufficient ownership unbundling requirements, ineffective wholesale markets, increased market concentration, large direct and indirect subsidies for fossil fuels and nuclear power, no non-discriminatory access to storage power plants, non-segregated nuclear decommissioning funds and non-internalisation of external costs, and insists that the Commission tackle these issues in its reports on internal electricity and gas markets at the end of the year and put forward new legislative initiatives, to put an end to those huge market distortions which penalise renewable energy production;
39. rappelle que le marché européen de l'électricité souffre toujours d'une série de distorsions graves telles que des obligations insuffisantes en matière de découplage de la propriété, des marchés de gros inefficaces, une concentration trop importante du marché, des subventions directes et indirectes importantes aux combustibles fossiles et aux centrales nucléaires, un accès non discriminatoire aux centrales des barrages hydroélectriques, l'absence de fonds séparés pour le déclassement des centrales nucléaires ou l'absence d'internalisation des coûts externes, et demande que la Commission aborde ces questions dans ses rapports sur le marché intérieur du gaz et de l'électricité à la fin de l'année et propose de nouvelles initiatives législ
...[+++]atives afin de mettre un terme à ces énormes distorsions du marché qui pénalisent la production d'énergies renouvelables;