After September 11 we moved quickly to implement our anti-terrorism plan which has four objectives: first, to stop terrorists from getting into Canada and protecting Canadians from terrorist acts; second, to enhance the tools we have to identify, prosecute, convict and punish terrorists; third, to prevent the Canada-U.S. border from being held hostage by terrorists who would want to affect the Canadian economy; and, fourth, to work with the international community to bring terrorists to justice and to address the root causes of this kind of hatred.
L'établissement de cette liste est l'une des nombreuses mesures que nous avons prises dans la lutte contre la terreur. À la suite du 11 septembre, nous nous sommes empressés de mettre en oeuvre le plan antiterroriste, qui comprend quatre objectifs: premièr
ement, empêcher les terroristes d'entrer au pays et protéger les Canadiens des activités terroristes; deuxièmement, élaborer des outils pour identifier, poursuivre en ju
stice, condamner et punir les terroristes; troisièmement, empêcher la frontière canado-américaine d'être prise en
...[+++] otage par les terroristes qui voudraient causer du tort à l'économie canadienne; quatrièmement, travailler avec la communauté internationale pour amener les terroristes devant la justice et s'attaquer aux causes profondes de toute cette haine.