The prevention measures referred to in Article 9 shall include examination of the hydrogeological conditions of the area concerned, the possible purifying powers of the soil and subsoil and the risk of pollution and alteration of the quality of the groundwater from the discharge and shall establish whether the discharge of substances into groundwater is a satisfactory solution from the point of view of the environment.
Les mesures de prévention visées à l'article 9 doivent comporter une étude des conditions hydrogéologiques de la zone concernée, de l'éventuel pouvoir épurateur du sol et du sous-sol, des risques de pollution et d'altération de la qualité des eaux souterraines par le rejet et établir si, du point de vue de l'environnement, le rejet dans ces eaux constitue une solution adéquate.