Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Push aside insert

Traduction de «push aside parliament » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My rights as a member of Parliament have been pushed aside and the rights of every member on both sides of this House have been pushed aside by the bill.

Le projet de loi fait abstraction de mes droits en tant que député ainsi que ceux de chaque député des deux côtés de la Chambre.


It would be grossly inappropriate to push this tradition aside, pushing aside territorial governments on matters that directly affect them and dictate to the territories through a private member's bill considered only in the federal Parliament in far away Ottawa.

Il serait tout à fait inapproprié d'écarter cette tradition, d'écarter les gouvernements territoriaux des questions qui les touchent directement et de dire aux territoires ce qu'ils doivent faire au moyen d'un projet de loi d'initiative parlementaire qui est étudié uniquement au Parlement fédéral, très loin de là, à Ottawa.


Mr. Speaker, I imagine that everyone can understand why the Prime Minister is worried that his allies are again changing their position, but that is no justification for pushing Parliament aside.

Monsieur le Président, j'imagine qu'on peut comprendre le premier ministre d'avoir peur que ses alliés changent de position encore une fois, mais ce n'est pas une bonne raison pour tenir de Parlement à l'écart.


– (FR) Mr President, some of us in this Parliament have lived through the dreadful experience of the Erika and Prestige maritime disasters and have witnessed the lamentable spectacle of the Member States pushing aside the European Union.

- Monsieur le Président, nous sommes quelques-uns dans ce Parlement à avoir vécu les heures difficiles des drames maritimes de l’Erika et du Prestige et à avoir assisté au lamentable spectacle des États membres se défaussant sur l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This first agreement was concluded, in my view, with little transparency and with Parliament somewhat pushed aside.

À mes yeux, cet accord a été conclu dans un cadre peu transparent et, peu ou prou, dans le dos du Parlement.


It has increased the power of civil servants and pushed aside both the European Parliament and national parliaments in the way it acquires information and exerts influence.

Elle a accru le pouvoir des fonctionnaires et a privé d’accès à l’information et d’action tant le Parlement européen que les parlements nationaux.


31. Points out that those constraints cannot be brushed aside by simply invoking the new imperatives of the fight against terrorism and organised crime, but, rather, that there must be prior agreement on the objectives to be pursued and, consequently, the information which is essential to achieve what is sought must be defined and placed at the disposal of the competent authorities for an appropriate period; repeats its call to switch from a 'pull' system to a 'push' system for the transmission of data to the US authorities, and harb ...[+++]

réitère sa demande de passer d'un système «pull» à un système "push" pour la transmission des données aux autorités américaines, et maintient les plus grandes réserves quant à la création d'un système PNR européen qui serait placé sous la responsabilité d'Europol, comme envisagé dans la communication sur une gestion centralisée européenne des données reprises dans les dossiers des passagers aériens, à faire traiter par Europol; demande à la Commission et au Conseil de prendre en considération la résolution du PE du 31 mars 2004 sur le PNR lors de toute négociation avec des pays tiers ou des organisations internationales, en particulier ...[+++]


This method of proceeding is highly undemocratic, I would suggest, and again it pushes parliament aside and prevents us from doing the rigorous review that is demanded and required in democracies.

Cette méthode est tout à fait antidémocratique. Je prétends qu'une fois de plus, on écarte le Parlement et on nous empêche de procéder à l'examen rigoureux qui est exigé et requis dans une démocratie.


What we have here is yet another example of how the government and this minister are wishing to push aside Parliament, ethical standards and the ethics counsellor in order to further their own political agenda and benefit their own political friends (1440 ) Why is the minister fast tracking this directive and ignoring the parliamentary and Senate committees which he initially asked to review the directives?

Cela démontre une fois de plus que le gouvernement et le ministre sont disposés à faire passer leur programme politique personnel et leurs amis politiques avant le Parlement, les règles de déontologie et le conseiller en éthique (1440) Pourquoi le ministre du Patrimoine canadien a-t-il envoyé prématurément ces directives sans tenir compte de l'avis des comités parlementaires et du Sénat qu'il avait chargé de les examiner?




D'autres ont cherché : push aside insert     push aside parliament     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'push aside parliament' ->

Date index: 2023-03-19
w