By the end of the time, the Conservatives were pushing through bills that really were not urgent and on which, if they had done unanimous consent, they could have saved the House hours of debate, late hours for translators and late hours for security guards.
À la fin de cette période, les conservateurs faisaient adopter des projets de loi qui n'étaient pas urgents et, s'ils avaient demandé le consentement unanime de la Chambre, ils lui auraient épargné des heures de débat, ainsi que de longues heures de travail aux traducteurs et aux gardiens de sécurité.