– (DE) Mr President, I am quite delighted that we once again have a statesman who has a vision of Europe, because part of our problem is all this pussy-footing around, this self-doubt, this half-heartedness, this downright fear of taking further steps towards European unity.
- (DE) Monsieur le Président, je me réjouis de voir à nouveau que nous avons un chef d’État qui a une vision de l’Europe, parce que notre problème réside en partie dans ces tergiversations, ce manque d’assurance, cette tiédeur, cette crainte de progresser dans le sens de l’unité européenne.