Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One-in-a-Million UN-50

Vertaling van "put $50 million " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
One-in-a-Million UN-50

Un être dépareillé!-Cinquantenaire de l'ONU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the Regional Development and Protection Programme framework, for which projects are on-going in Ethiopia (EUR 30 million), Kenya (EUR 15 million), Somalia (EUR 50 million), Sudan (EUR 15 million) and Uganda (EUR 20 million), a specific focus is put on the protection of unaccompanied minors to create evidence-based, innovative and sustainable development and protection solutions for both refugees and their host communities, including access to and provision of basic rights and services.

Dans le cadre du programme régional de développement et de protection, pour lequel des projets sont en cours en Éthiopie (30 millions d’EUR), au Kenya (15 millions d’EUR), en Somalie (50 millions d’EUR), au Soudan (15 millions d’EUR) et en Ouganda (20 millions d’EUR), l’accent est mis en particulier sur la protection des mineurs non accompagnés afin de mettre en place des solutions innovantes, durables et fondées sur des observations factuelles en matière de développement et de protection, tant pour les réfugiés que pour leurs communa ...[+++]


With €50 million, the EU is also the main contributor to the G5 Sahel Joint Force, put in place to enhance regional border security and fight traffickers.

Avec un financement de 50 millions d'euros, l'UE est également le principal contributeur à la force conjointe du G5 Sahel mise en place pour améliorer la sécurité aux frontières dans la région et lutter contre les trafiquants.


A person can't go into an airline and provide service without putting out millions of dollars in capital expenditures on aircraft, plus there are changing conditions that they have no control over, like a 50% increase in fuel.

Il n'est pas donné à n'importe qui de se lancer dans l'industrie du transport aérien et d'offrir un service sans investir au préalable des millions de dollars en dépenses d'investissement pour l'achat d'aéronefs, d'autant plus qu'il y a tellement d'impondérables, comme une hausse de 50 p. 100 du prix du carburant, par exemple.


We put $50 million in budget 2012 for more inspectors, $100 million for more inspectors last year and $75 million specifically to implement the measures in the Weatherill report.

Nous avons alloué 50 millions de dollars, dans le budget de 2012, pour l'embauche d'inspecteurs supplémentaires, 100 millions de dollars pour la même chose l'an dernier, et 75 millions de dollars uniquement pour la mise en oeuvre des recommandations du rapport Weatherill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, in the budget they did put a little bit back in. They put $50 million over two years back in, in an innovation fund, so that would leave us short about $127 million from where they were, for next year.

Cependant, il en a remis un peu dans le budget, 50 millions de dollars en deux ans, dans un fonds d'innovation, ce qui nous laisserait à court d'environ 127 millions pour l'année prochaine.


62. Proposes the mobilisation of the Flexibility Instrument for EUR 50 million in order to finance the real needs for the Union's contribution to the Middle East peace process; reiterates, therefore, its support for long-term programming and sufficient funding for assistance to United Nations Relief and Works Agency, Palestine and the Peace process; suggests to put the EUR 50 million of additional appropriations in reserve pending an assessment from the Commission of the sound management of the aid by the Palestinian authorities and in the measures taken in the fight against corruption; highlights the importance of endowing UNRWA with ...[+++]

62. propose de mobiliser l'instrument de flexibilité à hauteur de 50 000 000 EUR afin de financer les besoins réels en termes de contribution de l'Union au processus de paix au Moyen-Orient; réaffirme par conséquent son soutien à une programmation à long terme et à un financement suffisant de l'aide apportée à l'Office de secours et de travaux des Nations Unies (UNRWA), à la Palestine et au processus de paix; suggère de mettre en réserve les 50 000 000 EUR de crédits supplémentaires dans l'attente d'une évaluation, par la Commission, de la bonne gestion de l'aide par l'Autorité palestinienne et des mesures prises ...[+++]


35. Regrets that the situation as regards overall funds recovered remains unsatisfactory: the Member States recovered EUR 175 million during the financial year 2010, which accounts for 42 % of the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) debts from 2007 and thereafter, whereas the total amount remaining to be recovered at the end of the financial year 2010 was EUR 1.2 billion, while under the 50/50 rule Member States have only transferred EUR 300 million from their national budgets to the EU Budget; regrets that the Commission failed to take into account the European Parliament's request and did not supply the European Parliament wit ...[+++]

35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 000 000 EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1 200 000 000 EUR , alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 000 000 EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parlement et n'ait pas fourni à ce dernier les informations concernant les progrès réalisés dans ce domaine da ...[+++]


The Commission put in place a new safe-harbour threshold of EUR 1,5 million per target SME, a 50 % increase.

La Commission a mis en place un nouveau seuil de sécurité de 1,5 million d’euros par PME cible, ce qui représente une augmentation de 50 %.


I heard that the government put $50 million then added another $30 million.

J'ai entendu dire, tout à l'heure, que le gouvernement a mis 50 millions de dollars et 30 millions de dollars.


They just spent $50 million on a building and put $100 million worth of equipment in it.

Elle vient de dépenser 50 millions de dollars pour faire ériger un bâtiment et 100 millions de dollars pour l'équipement qui y est aménagé.




Anderen hebben gezocht naar : one-in-a-million un-50     put $50 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put $50 million' ->

Date index: 2021-11-03
w