Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put $850 million " (Engels → Frans) :

Last July we began to put $850 million per year into the national child benefit. An additional $850 million will be added.

En juillet dernier, nous avons majoré la prestation fiscale pour enfants de 850 millions de dollars, et nous prévoyons la majorer encore de 850 millions de dollars.


They tell us that, this spring, they are going to put $850 million in, but there is already a deficit because there was a promise of $250 million relating to the child tax credit.

On nous dit qu'on va déposer 850 millions dès ce printemps, mais il y a déjà un déficit, parce qu'on avait promis 250 millions en 1996 pour les prestations pour enfants.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am proposing to put $850 million into tax credits for children next year.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je propose de mettre 850 millions dans des crédits d'impôt pour enfants l'an prochain.


What we're talking about minimally is something that is going to kick in perhaps on January 1, 2001, or be an incentive to come to the table, as it was with the child benefit, when we put $850 million on the table.

Il s'agit à tout le moins de quelque chose qui sera lancé peut-être le 1 janvier 2001, ou qui pourrait inciter les intéressés à venir à la table de négociation, comme ça été le cas avec la prestation pour enfants, lorsque nous avons mis 850 millions de dollars sur la table.


Rahim Jaffer met with business people and ministers, and he put $850 million worth of proposals into the hands of public officials. None of this constitutes lobbying according to the 2006 Conservative legislation.

Rahim Jaffer rencontre des gens d'affaires et des ministres, et il fait cheminer des projets totalisant 850 millions de dollars jusque dans les mains des fonctionnaires, sans que ce ne soit du lobbying selon la loi conservatrice de 2006.


36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring appropriate cover for the risks to which it is exposed, enables it to achieve satis ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvra ...[+++]


37. Notes that the ECB’s entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB’s new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring appropriate cover for the risks to which it is exposed, enables it to achieve satis ...[+++]

37. observe que le résultat de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvra ...[+++]


36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgetary policy which, while ensuring appropriate cover for the risks to which it is exposed, enables it to achieve satis ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvra ...[+++]


At the same time, the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at € 850 million.

Dans le même temps, le coût de réalisation du nouveau siège social de la BCE est estimé à 850 millions d'euros.


OLAF puts the financial loss in all the investigations concluded in the period from July 2002 to June 2003 at € 850 million.

L'OLAF estime le préjudice financier que représentent les enquêtes menées à bien entre juillet 2002 et juin 2003 à 850 millions d'euros.




Anderen hebben gezocht naar : began to put $850 million     going to put $850 million     proposing to put $850 million     we put $850 million     he put $850 million     eur 992 million     million     olaf puts     put $850 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put $850 million' ->

Date index: 2022-05-14
w