Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions referring to documents
Depend on
Legal practical ground put forward
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward
Put forward an argument
Put forward for enactment
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Putting forward something as genuine
Supposition

Vertaling van "put forward $500 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


putting forward something as genuine | supposition

supposition






put forward an argument

faire valoir des assertions [ développer un raisonnement ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the 2004 Green Paper entitled “Equality and Non-Discrimination in an Enlarged European Union”, for which more than 1 500 contributions were received, the Commission will put forward a Communication in 2005 setting out its planned policy approach and defining the policy framework for new measures, including the feasibility and relevance of any initiatives to supplement the EU’s existing legal framework.

À la suite du livre vert 'Égalité et non-discrimination dans l'UE élargie' de 2004, pour lequel plus de 1 500 contributions ont été reçues, la Commission présentera une communication en 2005 dans laquelle elle formulera l'approche politique qu'elle envisage et donnera le cadre politique pour de nouvelles mesures, y compris la faisabilité et la pertinence d'initiatives qui viendraient compléter le cadre juridique existant de l'UE.


In support of innovation and an understanding that we need to move forward in this industry if we are going to stay ahead of the curve in terms of innovation, we would put forward $500 million in the innovative automotive sector over two years.

Pour favoriser l'innovation et parce que nous sommes conscients que l'industrie doit évoluer pour garder sa longueur d'avance à ce chapitre, nous prévoyons octroyer 500 millions de dollars sur deux ans au secteur innovateur de l'automobile au Canada.


1. Agrees with the Commission that the exceptional circumstances put forward by the Irish authorities, namely that the redundancies have a serious impact on employment and the local and regional economy, justify a derogation from the intervention criteria set out in Article 4(2) of the EGF Regulation, and that, therefore, Ireland is entitled to a financial contribution under that Regulation; notes, however, that the exceptional circumstances in this case relate to only 250 persons; in this respect recommends that the Commission establish clear criteria for applications relating to less than 500 workers; underlines that if the criteria ...[+++]

1. convient avec la Commission que les circonstances exceptionnelles avancées par les autorités irlandaises, à savoir que ces licenciements ont des répercussions graves sur l'emploi et l'économie locale et régionale, justifient une dérogation aux critères d'intervention prévus par l'article 4, paragraphe 2, du règlement relatif au Fonds et que, par conséquent, l'Irlande a droit à une contribution financière au titre de ce règlement; relève toutefois qu'en l'espèce, les circonstances exceptionnelles ne concernent que 250 personnes; recommande à cet égard à la Commission d'établir des critères clairs pour les demandes qui concernent moin ...[+++]


We have also put forward $500 million through the agri-flex program.

Nous avons également affecté 500 millions de dollars au programme Agri-flexibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. Calls for the VP/HR to put forward proposals for boosting the EEAS’ capacities with regard to conflict prevention and peace-building, with particular reference to the Gothenburg Programme, and to further expand the EU‘s capacity to prevent conflict and provide mediation, dialogue and reconciliation capacities alongside its better-resourced crisis management capacities; calls, as a matter of priority, for stock to be taken of EU policies in the area of conflict prevention and peace-building, with a view to the VP/HR reporting back to Parliament on proposals for strengthening the Union’s external capacity and responsiveness in this a ...[+++]

116. invite la PH/VP à formuler des propositions visant à renforcer les capacités du SEAE relatives à la prévention des conflits et à la consolidation de la paix, en faisant plus particulièrement référence au programme de Göteborg, et à accroître davantage la capacité de l’UE à prévenir les conflits et à offrir des capacités de médiation, de dialogue et de réconciliation à la hauteur de ses capacités de gestion de crises mieux dotées; demande en priorité que le point soit fait sur les politiques de l’Union dans le domaine de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix afin que la HR/VP tienne le Parlement informé des pr ...[+++]


114. Calls for the VP/HR to put forward proposals for boosting the EEAS’ capacities with regard to conflict prevention and peace-building, with particular reference to the Gothenburg Programme, and to further expand the EU‘s capacity to prevent conflict and provide mediation capacities alongside its better-resourced crisis management capacities; calls, as a matter of priority, for stock to be taken of EU policies in the area of conflict prevention and peace-building, with a view to the VP/HR reporting back to Parliament on proposals for strengthening the Union‘s external capacity and responsiveness in this area; welcomes the proposal b ...[+++]

114. invite la PH/VP à formuler des propositions visant à renforcer les capacités du SEAE relatives à la prévention des conflits et à la consolidation de la paix, en faisant plus particulièrement référence au programme de Göteborg, et à accroître davantage la capacité de l’UE à prévenir les conflits et à offrir des capacités de médiation à la hauteur de ses capacités de gestion de crises mieux dotées; demande en priorité que le point soit fait sur les politiques de l’Union dans le domaine de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix afin que la HR/VP tienne le Parlement informé des propositions de renforcement de la c ...[+++]


3. Notes the reply given by Parliament’s Secretariat to the effect that the annual cost of Parliament’s seat in Strasbourg stood at precisely EUR 51 500 000 in 2010, comprising EUR 33 500 000 in infrastructure costs and EUR 18 000 000 in operating costs for the 12 monthly part-sessions; points out that these official figures are far lower than the estimates previously put forward, which ranged from EUR 169 000 000 to EUR 203 000 000;

3. note la réponse du secrétariat général du Parlement, selon laquelle les coûts annuels du siège du Parlement à Strasbourg s'élèvent précisément à 51 500 000 EUR en 2010, répartis entre 33 500 000 EUR au titre des coûts d'infrastructures et 18 000 000 EUR pour les coûts opérationnels des 12 périodes de session mensuelles; observe que ces chiffres officiels sont loin des estimations précédemment avancées variant de 169 000 000 à 203 000 000 EUR;


We also put forward $500 million for a socio-economic fund for the Mackenzie Valley basin.

Nous avons aussi mis sur pied un fonds de 500 millions de dollars pour le développement socio-économique de la vallée du Mackenzie.


With the Deh Cho claim, the government has put forward $500 million for the socio-economic fund in order to facilitate the construction of the Mackenzie Valley pipeline.

Avec la revendication des Deh Cho, le gouvernement a versé 500 millions de dollars dans le fonds socioéconomique afin de faciliter la construction du pipeline de la vallée MacKenzie.


The member should also know that the government puts forward about $2,500 per unit for CMHC housing and about $3,500 per unit for rent geared to income housing.

Ma collègue doit également savoir que le gouvernement verse environ 2 500 $ par unité pour les logements de la SCHL et environ 3 500 $ par unité pour les logements dont le loyer est établi en fonction du revenu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put forward $500' ->

Date index: 2024-11-25
w