Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put much needed » (Anglais → Français) :

Much needs to be done in this area, without, however, putting unwieldy mechanisms in place.

Un effort significatif devrait être fait sur ce plan, sans pour autant mettre en place de lourds mécanismes.


This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".

C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».


Much has been done in recent years to put in place the strong economic surveillance mechanisms that are needed to support our Economic and Monetary Union.

Des efforts importants ont été déployés ces dernières années pour mettre en place les mécanismes de surveillance solides qui sont nécessaires pour soutenir notre Union économique et monétaire.


Implementation of measures has to be rapid so as to put much needed liquidity back into the financial system.

La mise en œuvre des mesures doit intervenir rapidement de manière à réinjecter dans le système financier les liquidités qui font tant défaut.


Much has been done in recent years to put in place the strong economic surveillance mechanisms that are needed to support our Economic and Monetary Union.

Des efforts importants ont été déployés ces dernières années pour mettre en place les mécanismes de surveillance solides qui sont nécessaires pour soutenir notre Union économique et monétaire.


In such times the public sector has an essential role to play in assuring solidarity and restoring confidence, notably through providing much needed public investment to boost internal demand in the short term and put the economy on a sustainable development path in the medium term.

Dans ces périodes, le secteur public a un rôle essentiel à jouer en garantissant la solidarité et en restaurant la confiance, notamment en réalisant les investissements publics si nécessaires pour renforcer la demande intérieure à court terme et placer l'économie sur la voie du développement durable à moyen terme.


In such times the public sector has an essential role to play in assuring solidarity and restoring confidence, notably through providing much needed public investment to boost internal demand in the short term and put the economy on a sustainable development path in the medium term.

Dans ces périodes, le secteur public a un rôle essentiel à jouer en garantissant la solidarité et en restaurant la confiance, notamment en réalisant les investissements publics si nécessaires pour renforcer la demande intérieure à court terme et placer l'économie sur la voie du développement durable à moyen terme.


* Assistance for improving the local infrastructure: this assistance should help to ensure that the presence of refugee communities doesn't put to much strains on local infrastructure (be it social infrastructure, water supply, environment, energy, transport networks etc.), and brought benefits rather than problems to the refugee-affected communities, taking into account their genuine needs and aspirations.

* Aide à l'amélioration des infrastructures locales: cette aide devrait contribuer à atténuer les tensions que la présence de communautés de réfugiés fait peser sur les infrastructures locales (qu'il s'agisse des infrastructures sociales, de la distribution d'eau, de l'environnement, de l'énergie, des réseaux de transport, etc.) et à faire en sorte que cette présence apporte des avantages plutôt que des inconvénients aux communautés affectées par cette présence, tout en tenant compte des besoins et aspirations véritables de ces réfugiés.


Much needs to be done in this area, without, however, putting unwieldy mechanisms in place.

Un effort significatif devrait être fait sur ce plan, sans pour autant mettre en place de lourds mécanismes.


Much of the policies, legislation and standards needed to achieve our objectives for water quality and use have already been put in place.

Une bonne partie des politiques, mesures législatives et normes requises pour réaliser nos objectifs de qualité et d'utilisation de l'eau ont été déjà mises en place.




D'autres ont cherché : much     much needs     create much     create much needed     are needed     put much needed     sustainable development path     through providing much     providing much needed     put to much     genuine needs     standards needed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put much needed' ->

Date index: 2024-02-17
w