Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw the opponent off balance
Get the opponent off balance
Put the opponent off balance
Putting Self into Your Balancing Act
Some Questions of Balance
That would put some balance in the situation.
To put into balance

Traduction de «put some balance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


draw the opponent off balance [ get the opponent off balance | put the opponent off balance ]

déséquilibrer l'adversaire




Putting Self into Your Balancing Act

Et moi dans tout ça?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Points out, furthermore, that fear of losing their job has caused many women to abandon the option of reconciling work and family life by means of a shorter working day or similar formulas, making a balanced family life difficult, and that this has exacerbated the falling birth rates in some Member States; asks the Commission to assess this trend and the measures different governments have taken to counter the phenomenon, and to put forward measures to lessen the effects of the crisis on equal treatment at work and the work-life b ...[+++]

5. fait également observer que la crainte de perte de leur emploi a poussé de nombreuses femmes à renoncer à la possibilité de concilier vie familiale et vie professionnelle en optant pour des formules comme le temps partiel ou des systèmes équivalents, ce qui a encore réduit les taux de natalité déjà en baisse dans certains États membres; demande à la Commission d'évaluer cette tendance, ainsi que les mesures prises par les différentes autorités pour contrer ce phénomène et de présenter des mesures en vue d'atté ...[+++]


I believe we're simply putting some balance to the other side of the question, given that the minister has already taken his authority to authorize, under his edict, that the Wheat Board not spend any money promoting the virtues of the Wheat Board.

Je pense que nous mettons seulement un peu de poids de l'autre côté de la balance, étant donné que le ministre a déjà décidé, par son décret, que la Commission du blé ne dépense pas d'argent pour promouvoir ses propres vertus.


Why does the Prime Minister not start to put some balance into his own approach right here in Canada instead The hon. Parliamentary Secretary to the Prime Minister.

Pourquoi le premier ministre ne commence-t-il pas par équilibrer les efforts du Canada avant de. Le secrétaire parlementaire du premier ministre a la parole.


In some cases, Mr Cappato makes proposals that, in my view, put this balance at risk.

À certains égards, M. Cappato soumet des propositions qui, selon moi, compromettent cet équilibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Member States that have based their pension systems on the second pillar have been saving, often through joint employer-employee schemes, and, in some cases, in the new Member States, through mixed schemes. The funds have been put into savings funds, pension funds or they appear on companies’ balance sheets.

Les États membres qui font reposer leurs systèmes de retraite sur le deuxième pilier ont réalisé des économies, souvent à travers des régimes de cotisations communes de l’employeur et du travailleur et parfois, dans les nouveaux États membres, à travers des régimes mixtes. Les fonds ont été placés dans des fonds d’épargne, dans des fonds d’épargne-pension, ou bien ils figurent au bilan des sociétés.


Some for instance say that we go too far in achieving the balance that we have tried to achieve and that this will put off and set back the development of biotechnology in Europe in the future; that we are losing our good scientists to the United States.

Certains déclarent par exemple que nous sommes allés trop loin dans la recherche de l’équilibre que nous souhaitions obtenir et que cela aura un effet dissuasif et régressif sur le développement futur de la biotechnologie en Europe; ou que nos meilleurs scientifiques s’exilent aux États-Unis.


Some for instance say that we go too far in achieving the balance that we have tried to achieve and that this will put off and set back the development of biotechnology in Europe in the future; that we are losing our good scientists to the United States.

Certains déclarent par exemple que nous sommes allés trop loin dans la recherche de l’équilibre que nous souhaitions obtenir et que cela aura un effet dissuasif et régressif sur le développement futur de la biotechnologie en Europe; ou que nos meilleurs scientifiques s’exilent aux États-Unis.


Now, how do we control some of these input costs, or put some balance into it?

Comment contrôler certains de ces coûts d'intrant ou, du moins, comment assurer l'équilibre?


That would put some balance in the situation.

Cela permettrait d'avoir une situation plus équilibrée.


You can imagine how the hysteria can build up and how important we feel it is for the Senate to take this initiative to try to put some balance and have a set of perceptions that are closer to the reality.

Vous pouvez imaginer l'hystérie qui pourrait s'installer. C'est pour cela que nous estimons très important que le Sénat prenne l'initiative pour tâcher de dissiper la confusion, et qu'il fasse en sorte que la population se représente la situation d'une manière qui soit plus près de la réalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put some balance' ->

Date index: 2024-10-27
w