Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Lean into the ball
Put one's whole body behind the shot
Step into the ball

Vertaling van "put the conflict behind them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Condemns the Commission’s approach, which far too often makes concessions on agriculture in order to obtain enhanced market access in third countries for industrial products and services; calls on the Commission to stop putting agricultural interests behind the interests of the industrial and services sector;

condamne l'approche adoptée par la Commission, qui accorde trop souvent des concessions sur l'agriculture en vue d'obtenir pour les produits industriels et les services un meilleur accès au marché dans les pays tiers; demande à la Commission de ne plus faire passer les intérêts de l'agriculture après ceux de l'industrie et du secteur des services;


It will be very important to coordinate the process and urge countries – as has just been said – to put national sensitivities behind them and to move forward together along a European path to safeguard cultural diversity.

Il sera très important de coordonner le processus et de faire pression sur les pays – comme on vient de le dire – à dépasser leurs sensibilités nationales et d’avancer ensemble dans la voie européenne pour sauvegarder la diversité culturelle.


As economic governance within the EU is reinforced, economic dialogue with the enlargement countries will also be intensified, enabling us to focus together on putting the crisis behind us and creating jobs.

Parallèlement au renforcement de la gouvernance économique au sein de l'UE, le dialogue économique avec les pays candidats s'intensifiera, ce qui nous permettra de concentrer nos efforts sur les mesures à prendre pour surmonter la crise et sur la création d'emplois.


Each country should cooperate in reviewing the options for minimising drug misuse and ensure that there is fast and effective treatment to help individuals in their need to put drug misuse behind them.

Chaque pays doit - en coopération avec les autres - étudier les possibilités de réduire la consommation de drogues et tenter de mettre au point un traitement rapide et efficace qui encourage les individus à sortir d'une dépendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Do not the modern Nazis paradoxically hide behind hard-won democratic values and freedoms and should we not put a stop to them before these extremists in brown jack-boots come out onto the streets under the shield of democratic principles?

Les néo-nazis ne se cachent-ils pas paradoxalement derrière des valeurs démocratiques et des libertés durement gagnées? Et ne devrions-nous pas les arrêter avant que ces extrémistes en bottes noires ne descendent dans la rue sous le couvert de ces principes démocratiques?


It is, indeed, one of the characteristics of developing countries that they are anxious about many things, but there is particular anxiety about enlargement. I feel that we must put it across to them that enlargement is good news for them, and we have attempted to do this with a certain number of them.

Il y a des anxiétés à propos de beaucoup de choses dans les pays en voie de développement, c’est d’ailleurs une de leurs caractéristiques, mais en particulier à propos de l’élargissement, et je crois que nous devons leur expliquer que l’élargissement est une bonne nouvelle pour eux, ce que nous avons essayé de faire avec un certain nombre d’entre eux.


With the agreement of the users of its information, EEA has long focused on establishing the state and trends in the environment, on pressures on the environment and on the driving forces behind them.

Avec l'accord des utilisateurs de ses informations, l'AEE a longtemps fait porter l'essentiel de ses efforts sur l'évaluation de l'état et de l'évolution de l'environnement, sur les pressions sur l'environnement, ainsi que sur les facteurs qui les sous-tendent.


We do not know what is behind them, because we do not have the impression that there is any further message behind them.

Nous ne savons ce qu’ils recèlent, car nous ne pouvons pas deviner qu’il s’agit de messages publicitaires.


[76] The last paragraph of the above-mentioned letter of 13 December from the DVB Chairman to the Commission reads: "The views of the Member States and the European Parliament in this area are clearly essential before any further work is put in hand behind any particular approach.

[76] Les termes du dernier paragraphe de la lettre mentionnée plus haut, datant du 13 décembre et envoyée par le président du DVB à la Commission, sont les suivants: "Les avis des États membres et du Parlement européen en la matière sont à l'évidence essentiels avant que toute nouvelle action soit entreprise à l'appui de toute approche particulière.


Even so, on the basis of the European Environment Agency's comprehensive evaluation of the state and outlook of the environment, it is possible to identify the main trends that are emerging and the driving forces behind them.

Néanmoins, sur la base de l'évaluation détaillée de l'état et des perspectives de l'environnement réalisée par l'Agence européenne pour l'environnement, il est possible de cerner les principales tendances qui se font jour ainsi que les grandes forces qui les sous-tendent.




Anderen hebben gezocht naar : lean into the ball     step into the ball     put the conflict behind them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put the conflict behind them' ->

Date index: 2021-07-15
w