Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble gun
Assemble guns
Assemble library lists
Assemble plastic parts
Assembling guns
Build plastic parts
Compile library lists
Compiling library lists
Construct plastic parts
Corrector to put the issue together
Put together
Put together guns
Put together library lists
Put together plastic parts
Putting the Pieces Together
Putting the Pieces Together Interlibrary Loan Service

Traduction de «put together whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque




construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

assembler des pièces en plastique


assembling guns | put together guns | assemble gun | assemble guns

assembler des armes à feu


corrector to put the issue together

correcteur chargé de la mise en forme définitive


Putting the Pieces Together

Putting the Pieces Together


Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne


Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service

La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samson: Senator, in the area of intelligence, we are always looking to improve ourselves because if we do not do that, we will fall behind very quickly.Whether it be in the analytical world or putting together a fusion centre where all the information comes in to be analyzed and put out to the rest of the military, we are always looking at projects.

Qu'il s'agisse du monde de l'analyse ou de la mise sur pied d'un centre d'intégration où seront acheminées toutes les informations devant être analysées à l'intention des Forces armées, nous examinons toujours de nouveaux projets.


whether the licensors remain free to license their respective technologies independently: where the pool is composed of a limited number of technologies and there are substitute technologies outside the pool, licensees may want to put together their own technological package composed partly of technology forming part of the pool and partly of technology owned by third parties;

si les donneurs gardent la liberté de concéder leurs technologies respectives de façon indépendante: lorsque l’accord comprend un nombre limité de technologies et qu’il existe des substituts en dehors de l’accord, les preneurs peuvent souhaiter constituer leur propre ensemble technologique composé en partie de technologies faisant partie de l’accord et en partie de technologies détenues par des tiers;


As you can imagine, if you are putting together a company and putting together your financing and you make a bid and are successful and you continue to look for financing and partners and so on, that takes a certain amount of time; therefore, there is a certain amount— What you are telling me is that you do not check with the CRTC to see whether they comply with part II before accepting bids.

Comme vous pouvez l'imaginer, il faut un certain temps à une entreprise de se préparer à trouver du financement, à présenter une soumission qui est retenue et à continuer de chercher du financement et des partenaires et ainsi de suite; par conséquent, il y a un certain montant.


There is also the question as to whether the common text on which the groups agreed was put together properly and whether translations are available.

Il y a aussi la question de savoir si le texte commun sur lequel les groupes s’étaient mis d’accord a été soumis comme il se doit et si les traductions étaient disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is also the question as to whether the common text on which the groups agreed was put together properly and whether translations are available.

Il y a aussi la question de savoir si le texte commun sur lequel les groupes s’étaient mis d’accord a été soumis comme il se doit et si les traductions étaient disponibles.


This is not a betrayal of the charter, as we have heard in some of the discussion today, that the charter, as constituted and framed.and I would like to suggest, to those who have suggested that this is some kind of a betrayal of the charter, that when the charter was being put together, whether we agree with it or not, and certainly we have around this table some differing views on the charter, the framers, including Pierre Trudeau, looked at the question of sexual orientation, so-called, and said we are not putting that in.

Ce n'est pas trahir la Charte, nous l'avons entendu dans certains arguments présentés aujourd'hui, selon lesquels la Charte, telle qu'elle est constituée et encadrée.et j'aimerais suggérer à ceux qui ont laissé entendre que c'est une espèce de trahison de la Charte, que lorsque celle-ci a été créée, que nous soyons d'accord ou non, et il est certain que nous avons autour de cette table des points de vue différents sur la Charte, ses auteurs, y compris Pierre Trudeau, ont examiné la question de l'orientation sexuelle, comme on dit, et ont décidé de ne pas en parler.


I related back to the fact that we were asking questions on a Thursday and Friday in Vancouver about whether the Canadian Television Fund and Telefilm Canada should be put together, and on the Sunday at the Banff Film Festival the minister announced that she was putting the Canadian Television Fund and Telefilm Canada together.

J'ai parlé à ce moment-là du fait que nous avions posé des questions le jeudi et le vendredi à Vancouver quant à savoir s'il serait possible de fusionner le Fonds canadien de télévision et Téléfilm Canada, et le dimanche, au Festival des films de Banff, la ministre a annoncé qu'elle allait fusionner le Fonds de la télévision canadienne et Téléfilm Canada.


It is not in fact claiming to substitute its judgment for that of the investor, whether in relation to the period chosen for establishing the financial projections or to the basic hypotheses accepted for putting together these projections.

Elle n'a en effet pas la prétention de substituer son jugement à celui de l'investisseur, qu'il s'agisse de la durée choisie pour l'établissement de projections financières, ou des hypothèses de base retenues pour construire ces projections.


In three years, the Senate will have an opportunity to see whether it works, whether the objective of lowering the incarceration rate in Canada is being met, whether the provinces have put the money in alternative measures and whether a specific system has been put together for the Aboriginal people.

Dans trois ans, le Sénat aura l'occasion de voir si cela fonctionne, si l'objectif de réduction du taux d'incarcération au Canada est respecté, si les provinces ont mis de l'argent dans les mesures de rechange, et s'il y a un système spécifique mis en place pour les Autochtones.


Equally, when it condemns the low skill levels of the labour force, one has to wonder whether the national training systems are put together properly, and whether educational reform, where implemented, is consistent with exploitation of the particular features of an area and whether it helps it to achieve greater cohesion, so that opportunity is open to all.

De même, quand elle dénonce un manque de qualification de la main-d'œuvre, il faudrait se poser la question de savoir si les établissements de formation ont été construits de façon cohérente, si les réformes scolaires, là où elles sont appliquées, sont conciliables avec la valorisation des particularités nationales et vont dans le sens d'une plus grande cohésion permettant à tous de saisir leur chance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put together whether' ->

Date index: 2022-09-08
w