Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affixing of seals
Bring under state control
Enter under
Establish state control over
Nationalize
Pitting
Put a candle under a bushel
Put a firecracker under
Put as heading
Put under state control
Putting under seal
Putting under storage
Storing

Traduction de «put under enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
establish state control over | put under state control | bring under state control | nationalize

étatiser


affixing of seals | putting under seal

apposition des scellés


pitting [ storing | putting under storage ]

mise en entrepôt [ mise en caveau | encavage ]




put a candle under a bushel

mettre la lumière sous le boisseau


enter under | put as heading

mettre en vedette | prendre pour vedette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the lack of institutional demand and the recent, severe downturn in commercial demand, coupled with extremely aggressive pricing by competitors, has put the Ariane system under enormous strain, highlighting in the process its very high dependence on purely commercial business.

Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.


However, first, it works very slowly; second, the results, putting it kindly, are somewhat erratic; third, the Americans are not voluntarily compliant unless and until they are under enormous pressure; fourth, they will not be put under that pressure on an issue that does not directly engage the interest of the Europeans and the Japanese, who will not come to bat because of truth and justice and Canadian interests; and fifth, the resolutions are not retroactive, so if we had won a WTO resolution, our producers would have received none of the $5 billion.

Néanmoins, il faut remarquer qu'il fonctionne très lentement; deuxièmement, les résultats sont quelque peu erratiques, et je suis gentil; troisièmement, les Américains ne se conforment pas volontairement aux décisions rendues à moins de faire l'objet d'énormes pressions; quatrièmement, ils sont blindés contre ce genre de pressions dans les dossiers qui ne concernent pas directement les intérêts des Européens et des Japonais, puisque ces derniers ne monteront pas au créneau pour défendre la veuve et l'orphelin ou les intérêts du Can ...[+++]


There are a few provisions that allow corporations to sue governments in NAFTA under specific parts of the investment code. But they certainly do not apply to the whole of the investment code, nor do they apply to all of the NAFTA rules, whereas in the MAI the right to sue applies to all of the MAI rules and that has enormous implications in terms of governments and the kinds of situations they would be put under.

On trouve dans l'ALENA quelques dispositions qui permettent aux sociétés de poursuivre un gouvernement en vertu de certaines parties du code de l'investissement, mais ces principes ne s'appliquent manifestement pas à l'ensemble du code de l'investissement ni à l'ensemble des règles de l'ALENA, alors qu'en vertu de l'AMI, le droit de poursuite s'applique à toutes les règles de l'accord, ce qui risque d'être lourd de conséquences pour le gouvernement.


We realise the burden this creates on Jordan’s resources and the resulting enormous strain the country is put under.

Nous sommes conscients de la pression ainsi exercée sur les ressources jordaniennes et de l’énorme charge qui pèse sur le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood, Policy Štefan Füle, said: “Lebanon receives the highest number of people fleeing from Syria – Syrians as well as Palestine refugees from Syria - and we know that it puts this country under enormous strain.

M. Štefan Füle, membre de la Commission responsable de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, s’est exprimé en ces termes: «Le Liban accueille le plus grand nombre de réfugiés en provenance de Syrie. Il s’agit tout autant de Syriens que de Palestiniens.


“Lebanon receives the highest number of people fleeing the horrible bloodshed in Syria and we know that it puts this country under enormous strain.

«Le Liban accueille le plus grand nombre de personnes fuyant l'effroyable bain de sang en cours en Syrie et nous savons que cette situation pèse lourdement sur le pays.


Increasing the quota now therefore means that milk prices will be put under enormous pressure and they are already under pressure without any increase.

Augmenter les quotas maintenant signifie dès lors que les prix du lait vont subir une pression énorme alors qu’ils sont déjà sous pression sans cette augmentation.


E. whereas in the Central and Eastern European Countries (CEECs) the economic uncertainty and restrictive budgetary policies that accompanied the transition from centrally-planned to market economies have put under enormous strain the national research systems, especially as regards applied research,

E. considérant que, dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECOs), les incertitudes économiques et les politiques budgétaires restrictives qui ont accompagné la transition d'économies centralisées à des économies de marché ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, notamment en ce qui concerne la recherche appliquée,


E. whereas in the Central and Eastern European Countries (CEECs) the economic uncertainty and restrictive budgetary policies that accompanied the transition from centrally-planned to market economies have put under enormous strain the national research systems, especially as regards applied research,

E. considérant que, dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECOs), les incertitudes économiques et les politiques budgétaires restrictives qui ont accompagné la transition d'économies centralisées à des économies de marché ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, notamment en ce qui concerne la recherche appliquée,


Economic uncertainty and restrictive budgetary policies have put under enormous strain the national research systems, which found themselves obliged to compete for a place in the international research scene.

L'incertitude sur le plan économique et des politiques budgétaires restrictives ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, qui se sont vu obligés de faire face à la concurrence pour conquérir une place sur la scène internationale de la recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put under enormous' ->

Date index: 2024-03-31
w