Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation
Bag
Commissioning
Cut-over
Put in play
Put into abeyance
Put into bags
Put into play
Put into sacks
Put off
Put on the back burner
Putting in a port
Putting into a harbour
Putting into force
Putting into operation
Putting into service
Reduce to a minimum
Shelve

Vertaling van "puts into jeopardy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


activation | commissioning | cut-over | putting into service | putting into operation

mise en service


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


putting in a port | putting into a harbour

arrivage | relâche




put in play, to | put into play, to

engager | mettre en jeu | remettre en jeu


fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


An Act respecting the construction and putting into operation of power control and transformer stations and an aluminium plant in the Deschambault-Portneuf industrial park

Loi concernant la construction et la mise en exploitation de postes de manœuvre et de transformation électrique et d'une usine d'aluminium dans le parc industriel Deschambault-Portneuf




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards improved energy efficiency in other transport modes , the Commission will consider market-based instruments for the maritime sector and will, following the recent Communication on climate change and aviation[34], propose measures for the aviation sector such as its inclusion under the Emission Trading Scheme, without putting into jeopardy these sectors' overall competitiveness.

En ce qui concerne l’ efficacité énergétique dans les autres modes de transport , la Commission étudiera la possibilité d'utiliser des instruments fondés sur le marché dans le secteur des transports maritimes, et proposera, comme indiqué dans sa récente communication sur l’impact de l’aviation sur le changement climatique[34], des mesures pour le secteur des transports aériens, telles que son introduction dans le système d’échange de quotas d’émission, sans menacer pour autant la compétitivité globale de ces secteurs.


It is necessary to ensure that the effectiveness of public enforcement is not put into jeopardy as a result of collective damages actions or actions that are brought before courts while an investigation by a public authority is still on-going.

Il est indispensable de veiller à ce que l’effectivité de l’action des autorités publiques visant à faire respecter le droit de l’UE ne soit pas compromise par des actions collectives en dommages et intérêts ou des actions en justice intentées alors qu’une enquête menée par une autorité publique est toujours en cours.


If those investments are put into jeopardy by a foreign country determining that they are going to be treating the Canadian investment in their country in a different way to the way in which they are treating their other national companies, that effectively means the jobs of tens, if not hundreds, of thousands of Canadians presently working in Canada have the potential of being in jeopardy because of the actions of a foreign nation against a Canadian multinational company.

Si ces investissements sont menacés dans un pays qui décide d'appliquer aux entreprises canadiennes présentes sur son territoire un traitement différent de celui qu'il applique à ses propres sociétés, cela risque de mettre en péril des dizaines de milliers, voire des centaines de milliers d'emplois au Canada.


When someone's life is in danger or there is a kidnapping, there is an argument to be made that if the time required to request authority from a judge to acquire a warrant for this measure puts into jeopardy someone's life, these are exceptional circumstances which would not require a warrant.

Quand il y a eu un enlèvement ou qu'une vie est en danger et que le temps nécessaire pour obtenir d'un juge l'autorisation de recourir à cette mesure risque de coûter la vie à quelqu'un, on pourrait faire valoir qu'il s'agit là de circonstances exceptionnelles où il ne serait pas nécessaire d'obtenir de mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EMPL committee would like to reiterate that the possibility to group proposals for decision on the mobilisation of the fund together into batches (Art. 12§3) puts into jeopardy the right of the budgetary authority to examine each application on the basis of its own merits.

La commission EMPL entend rappeler que la possibilité de regrouper par lots les propositions de décision concernant la mobilisation du Fonds (article 12, paragraphe 3) porte atteinte au droit de l'autorité budgétaire d'examiner chacune des demandes en fonction de ses mérites propres.


First of all, the EMPL committee would like to stress that the possibility to group proposals for decision on the mobilisation of the fund together into badges (Art. 12§3) puts into jeopardy the right of the budgetary authority to examine each application on the basis of its own merits.

La commission EMPL entend en premier lieu souligner que la possibilité de regrouper par lots les propositions de mobilisation du fonds (article 12, paragraphe 3) fait litière du droit de l'autorité budgétaire d'examiner chaque demande en fonction de ses mérites propres.


When certain elements attempt to fearmonger and say that should the international remailers be given the legislative authority to continue to compete on that little slice of Canada Post business it will somehow put into jeopardy rural mail delivery, it is simply not true.

Certaines personnes tentent de semer la peur en disant que si la loi permet aux entreprises internationales de repostage de faire concurrence à Postes Canada dans cette tranche du marché, cela compromettra en quelque sorte la distribution rurale du courrier, mais ce n'est tout simplement pas vrai.


The quality and purity of food cannot be put into jeopardy as the result of a liberalised market.

La propreté et la qualité des aliments ne doivent pas être mises en péril sous couvert de libéralisation du commerce.


Budgetary discipline in line with the Maastricht Treaty and the Stability and Growth Pact must not be put into jeopardy by the current drive to increase the priority given to government investment because it will ensure low interest rates and a better allocation of savings which both contribute to enhance investment and employment.

La discipline budgétaire préconisée par le Traité de Maastricht et le pacte de stabilité et de croissance ne doit pas être remise en cause par la tendance actuelle à accorder une priorité accrue à l'investissement public, parce qu'elle assure des taux d'intérêt faibles et une meilleure répartition de l'épargne, tous deux propices à l'investissement et à l'emploi.


The good will of the Quebec legislature was expressed in this regard, but only after the political consensus was put into jeopardy by the Quebec Liberal Party.

La législature du Québec a fait montre de sa bonne volonté à cet égard, mais seulement après que le consensus politique ait été menacé par le Parti libéral du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : activation     commissioning     cut-over     put in play     put in play to     put into abeyance     put into bags     put into play     put into play to     put into sacks     put off     put on the back burner     putting in a port     putting into a harbour     putting into force     putting into operation     putting into service     reduce to a minimum     shelve     puts into jeopardy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'puts into jeopardy' ->

Date index: 2024-04-27
w