Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effort put on for
Employees who-fail to put forth their best efforts
Fatigue syndrome

Vertaling van "putting considerable effort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]




employees who-fail to put forth their best efforts

employés qui négligent de faire tout leur possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coming from Quebec the hon. member for Abitibi must know that, since 1994, the Parti Quebecois government in the National Assembly—where it was re-elected with flying colours—has put considerable effort into implementing a family policy.

Le député d'Abitibi vient du Québec, il n'est donc pas sans savoir que depuis 1994, le gouvernement du Parti québécois, à l'Assemblée nationale—qui, comme vous le savez, a été brillamment réélu—a déployé des efforts considérables pour mettre en oeuvre une politique familiale.


We have put considerable effort into CFI's contribution to this legislative discussion, and if members of this committee have not seen our brief, we would be very pleased to pass on a copy of it.

Notre institut a fait un effort considérable pour contribuer au débat législatif, et si les membres de votre comité n'ont pas vu notre mémoire, nous serons heureux de vous en passer un exemplaire.


However, the senator has put considerable effort into this and has done a lot of valuable work, and I strongly believe that, if we want to work together for all Canadians, the senator should ask the Standing Senate Committee on National Finance to study this issue and then make specific recommendations to legal affairs to fix precisely what Senator Ringuette wants to address.

Par contre, les efforts et le travail que la sénatrice a faits sont d'une très grande valeur et je pense fermement que, si on veut travailler pour l'ensemble des Canadiens et des Canadiennes, la sénatrice devrait demander un mandat d'initiative au Comité sénatorial permanent des finances nationales qui, lui, après étude, pourrait faire une recommandation précise aux affaires juridiques et corriger exactement ce que vise la sénatrice Ringuette.


Many Member States have put education for entrepreneurship high on the national agendas and efforts to support entrepreneurial skills in schools have been considerably stepped up in 2002.

De nombreux États membres ont placé l'éducation à l'esprit d'entreprise au sommet de leurs préoccupations nationales et, depuis 2002, les efforts visant à développer les compétences entrepreneuriales dès l'école ont été considérablement renforcés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many developing countries are putting considerable effort into implementation, but are constrained by lack of funding and capacity.[11] The 2nd Global Platform for DRR, to take place in June 2009, aims to sustain the Hyogo momentum and take stock of progress.

De nombreux pays en développement consacrent des efforts considérables à la mise en œuvre, mais sont limités par le manque de moyens financiers et de capacités. [11] La deuxième plate-forme mondiale pour la RRC, qui se tiendra en juin 2009, vise à maintenir l'élan de Hyogo et à faire le point sur les progrès accomplis.


It should be pointed out that the hazelnut is harvested from the ground and that lying too long on the ground can totally compromise its health characteristics; consequently, in recent years producers have put considerable efforts into minimising the length of time the nuts remain on the ground by adopting techniques that involve more frequent passes.

Il convient de souligner que, la noisette étant récoltée à terre, ses caractéristiques de salubrité peuvent être totalement compromises si elle reste trop longtemps sur le sol. Au cours de ces dernières années, les producteurs se sont efforcés de réduire au minimum la durée de ce séjour au sol, en adoptant des techniques de récolte qui prévoient plusieurs passages répétés.


In recent years, the Commission has put considerable effort, under different Community programmes, into supporting initiatives in the area of organ transplantation.

Ces dernières années, la Commission a apporté un important soutien à des initiatives dans le domaine de la transplantation d'organes par l'intermédiaire de différents programmes communautaires.


The international community has put considerable effort into assisting Haiti, but cannot carry out these commitments without the will of the people to commit to national reconciliation.

La communauté internationale a fait des efforts considérables pour venir en aide à Haïti, mais elle ne pourra tenir ses engagements sans l'existence d'une volonté du peuple de s'engager dans une réconciliation nationale.


Third, the Belgian authorities have put considerable effort in the elaboration and calculation of indicators that are comparable at EU level.

Troisièmement, les autorités belges ont effectué des efforts considérables dans l'élaboration et la mise au point d'indicateurs comparables au niveau européen.


We have been in existence since 1986 and we have put considerable effort into trying to protect our wild Atlantic salmon.

Nous existons depuis 1986, et nous avons déployé des efforts considérables pour protéger notre saumon sauvage de l'Atlantique.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     effort put on for     putting considerable effort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting considerable effort' ->

Date index: 2022-07-21
w