Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "putting political considerations " (Engels → Frans) :

Refugees can put considerable strain on the often fragile social and political structures of a host developing country.

Les réfugiés mettent parfois lourdement à contribution les structures politiques et sociales souvent fragiles des pays en développement qui les accueillent.


Parliament has put forward extremely important political considerations, but the Council has refused to discuss them.

Le Parlement a mis en avant des considérations politiques extrêmement importantes, mais le Conseil a refusé d’en discuter.


Surely we must put vehicle users’ protection and safety before any economic or political considerations.

Avant toute considération économique et politique, gardons l'objectif principal de la protection et de la sécurité des utilisateurs.


Surely we must put vehicle users’ protection and safety before any economic or political considerations.

Avant toute considération économique et politique, gardons l'objectif principal de la protection et de la sécurité des utilisateurs.


They are the victims of a form of linguistic discrimination which puts political considerations before professional qualifications.

Ils sont victimes d’une forme de discrimination linguistique qui place les considérations politiques avant les qualifications professionnelles.


The union assert that the airline is overstaffed and that plans put in place by the company management had failed to reduce the number of staff to staffing levels consistent with international standards and benchmarking, political pressure and considerations were cited as reasons for this failure.

Le syndicat affirme que la compagnie aérienne est en sureffectifs et que les plans mis en place par la direction n'ont pas réduit le personnel à un niveau cohérent par rapport aux normes et aux références internationales. Il explique cet échec par des pressions et des considérations politiques.


The CPDS was legalised in February 1993 in the wake of pressure from the international community: the regime had put up considerable resistance to the legalisation of this and other political organisations, and had denigrated the CPDS as being incompatible with the 'experiment in democracy' which was then being officially promoted by the government of Equatorial Guinea.

Le CPDS a été reconnu officiellement au mois de février 1993 sous la pression de la communauté internationale et ce, malgré la forte résistance opposée par le régime à la reconnaissance officielle du parti et d'autres groupes politiques, le gouvernement alors en place considérant le CPDS comme incompatible avec son projet d'"essai démocratique".


In its Conclusions on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries: migration and development, adopted on 19 May 2003, conclusion 11 states that: "Taking account of both the financial and institutional capacities of many developing countries and of the fact that refugees can put considerable strain on their social and political structures, the Commission is invited to consider ways to strengthen their reception capacity and to elaborate further on the use of development co-operation in the search of durable solutions ...[+++]

Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à ...[+++]


In its Conclusions on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries: migration and development, adopted on 19 May 2003, conclusion 11 states that: "Taking account of both the financial and institutional capacities of many developing countries and of the fact that refugees can put considerable strain on their social and political structures, the Commission is invited to consider ways to strengthen their reception capacity and to elaborate further on the use of development co-operation in the search of durable solutions ...[+++]

Dans ses Conclusions concernant l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers: migrations et développement, adoptées le 19 mai 2003, le point 11 des conclusions est ainsi rédigé: «Compte tenu des capacités tant financières qu'institutionnelles de nombreux pays en développement et du fait que les réfugiés peuvent lourdement peser sur les structures sociales et politiques de ces pays, la Commission est invitée à examiner les moyens de renforcer leur capacité d'accueil et à ...[+++]


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this minister has a pretty uninspiring track record when it comes to putting political considerations over clear rules, fairly applied.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en matière d'application claire de règles équitables, de préférence au recours à des considérations politiques, le bilan de la ministre est peu édifiant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting political considerations' ->

Date index: 2023-04-06
w