Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «putting some concrete » (Anglais → Français) :

To turn their vision for the future of Economic and Monetary Union into reality, the five Presidents put forward concrete measures to be implemented during three Stages: while some of the actions need to be frontloaded already in the coming years, such as introducing a European Deposit Insurance Scheme, others go further as regards sharing of sovereignty among the Member States that have the euro as their currency, such as creating a future euro area treasury.

Afin que leur vision de l'avenir de l'UEM devienne réalité, les cinq présidents proposent des mesures concrètes à mettre en œuvre en trois phases: certaines des actions envisagées, telles que l'introduction d'un système européen de garantie des dépôts, seront mises en place rapidement dans les années à venir et seront suivies plus tard par d'autres mesures, telles que la création d'un futur Trésor de la zone euro, qui iront plus loin en matière de partage de souveraineté entre les États membres ayant adopté l'euro.


Those are some concrete proposals aimed at putting more money back into Canadians' pockets and at putting this country's affairs in order.

Voilà des propositions concrètes qui mettront de l'argent de plus dans les poches des Canadiens et des Canadiennes et qui mettront de l'ordre dans les affaires du pays.


In each of these areas, the implementation of agreed strategies by the EU and the Member States, as well as Member States’ full implementation of existing legislation is a key first step, while some more concrete proposals have been put forward to further reinforce these efforts.

Dans chacun de ces domaines, la mise en œuvre des stratégies convenues par l’UE et les États membres et l'application intégrale par ces derniers de la législation en vigueur constituent une première étape essentielle des efforts à fournir. D'autres propositions plus concrètes ont également été présentées dans le prolongement de ces efforts.


If you're trying to be an advocate for sustainable development, this committee affords an opportunity to put some concrete parameters around how elected officials and parliamentarians view the operational implications of sustainable development and sustainability.

Si vous voulez être un défenseur du développement durable, le comité devrait saisir cette occasion et influer de façon concrète sur la façon dont les élus et les parlementaires voient la portée opérationnelle du développement durable et de la durabilité.


The member for Ottawa Centre put some concrete amendments forward in order to ensure that integrity.

Le député d'Ottawa-Centre a présenté des amendements concrets pour assurer cette intégrité.


Having already spent two years waiting for this, we can do no other than encourage you, as soon as possible after the decision on Wednesday, not only to get started on it, but also to put some concrete proposals before us.

Puisque nous attendons cela depuis deux ans, nous ne pouvons que vous encourager à vous mettre au travail, le plus rapidement possible après la décision de mercredi, mais aussi à nous présenter quelques propositions concrètes.


Having already spent two years waiting for this, we can do no other than encourage you, as soon as possible after the decision on Wednesday, not only to get started on it, but also to put some concrete proposals before us.

Puisque nous attendons cela depuis deux ans, nous ne pouvons que vous encourager à vous mettre au travail, le plus rapidement possible après la décision de mercredi, mais aussi à nous présenter quelques propositions concrètes.


It is nice to bring in a bill half an inch thick and talk about taking away personal freedoms and the hypothetical ideas of what might happen down the road, but in reality let us start putting some concrete plans in place to strengthen our country and to make sure we are strategically positioned to handle ourselves, whether it be in peacekeeping times or in times of confrontation.

Il est impressionnant de présenter un projet de loi d'un demi-pouce d'épaisseur, de parler de suppresion des libertés personnelles et de conjecturer sur l'avenir, mais il faut commencer par arrêter des plans concrets visant à renforcer le pays et à nous positionner stratégiquement pour nous prendre en main, que ce soit en période de paix ou en période de conflit.


Hopefully, the paper will contain good, concrete proposals, but I also hope that we can still put some effort into the SLIM project.

Il est à espérer que ce document présentera des propositions utiles et concrètes, mais j’attends aussi un effort supplémentaire du côté de SLIM.


We have put forward some concrete solutions in a concrete plan for change in this place.

Nous avons proposé des solutions concrètes agencées en un plan concret de changements à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting some concrete' ->

Date index: 2024-04-04
w