Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «putting these reforms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Putting Citizens First: Portuguese Experience in Public Management Reform

Priorités aux citoyens : La réforme de la gestion publique au Portugal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These conclusions are then complemented by reviewing the innovation financing measures that Member States put forward in the National Reform Programmes issued in October 2005.

Ces conclusions sont ensuite complétées par un examen des mesures de financement de l’innovation décrites par les États membres dans leurs programmes nationaux de réforme d’octobre 2005.


For all these reasons, it seems that the efforts Canadians have put into reform of the Copyright Act in recent years have had very little to do with the creation of a system that strikes a balance between the rights of creators and the rights of the public.

Pour toutes ces raisons, il semble que les efforts déployés par les Canadiens pour la réforme de la Loi sur le droit d'auteur au cours des dernières années ont eu très peu à voir avec la création d'un régime équilibré entre les droits des créateurs et ceux du public.


As you know, Mr. Ménard, it's very difficult to get one of these bills through, because what happens is you put these reforms together and you'll have one organization somewhere—they sort of cherry-pick these things—say they're not quite sure about one issue.

Comme vous le savez, monsieur Ménard, il est très difficile de faire adopter ces projets de loi car, quand on propose de réformer le régime, il y a toujours un organisme quelque part — en général, les organismes choisissent les éléments qu'ils aiment ou qu'ils n'aiment pas — qui dira que telle proposition est peut-être problématique.


In my view, the most critical point in the period of reform that is now beginning is rather the commitment of the Member States and their willingness to take risks in putting these reforms into practice.

À mes yeux, le point le plus critique de l’ère de réformes qui s’ouvre est plutôt l’engagement des États membres et leur disposition à prendre des risques dans le cadre de la mise en œuvre de ces réformes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Welcomes the legislative reforms aimed at improving the situation of minorities (especially Kurdish, Alevis and also Roma populations); stresses the need to put these reforms into practice as minority rights are still not recognised; calls on Turkey to provide official statistical data on vulnerable groups, such as ethnic minorities, disabled people, etc. in order to define goals to improve the education and employment situation of these groups;

9. se félicite des réformes législatives axées sur l’amélioration de la situation des minorités (notamment Kurdes, Alevis et Roms); souligne la nécessité de mettre ces réformes en œuvre, les droits des minorités n’étant toujours pas reconnus; demande à la Turquie de fournir des données statistiques officielles sur les groupes vulnérables, tels que les minorités ethniques, les personnes handicapées, etc., afin de définir des objectifs permettant d'améliorer la situation de l'éducation et de l'emploi de ces groupes.


Talking about additional money to proceed with our Canadian reforms, we have been allocated an additional $100 million in order to put these reforms in place to keep our society safe.

Pour ce qui est des sommes supplémentaires pour mettre en oeuvre les réformes canadiennes, nous avons reçu 100 millions de dollars de plus pour mettre en place ces réformes et assurer la sécurité de notre société.


As there are doubts, would it not be more advisable, from a political point of view, to put the reform of the legal system on the IGC agenda, and incorporate these proposals into the more general reform of the Union’s legal system along the lines of what is being requested for the European Public Prosecutor?

Étant donné les doutes, ne serait-il pas plus correct d'inscrire la réforme du système judiciaire à l'ordre du jour de la CIG, en introduisant ces propositions dans la réforme plus générale du système judiciaire de l'Union, à l'instar de ce que l'on demande pour le procureur européen ?


As there are doubts, would it not be more advisable, from a political point of view, to put the reform of the legal system on the IGC agenda, and incorporate these proposals into the more general reform of the Union’s legal system along the lines of what is being requested for the European Public Prosecutor?

Étant donné les doutes, ne serait-il pas plus correct d'inscrire la réforme du système judiciaire à l'ordre du jour de la CIG, en introduisant ces propositions dans la réforme plus générale du système judiciaire de l'Union, à l'instar de ce que l'on demande pour le procureur européen ?


The government had to put these reforms on the back burner because of the referendum campaign.

À l'heure d'une campagne référendaire, il a fallu tasser ce projet du gouvernement.


It helps to put these reforms in perspective.

C'est utile de replacer ces réformes dans leur contexte.




D'autres ont cherché : putting these reforms     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting these reforms' ->

Date index: 2024-08-27
w