It takes us back to this vision of how careers might unfold, so that public health nurses do a baccalaureate, get that master's in public health, do some outbreak fighting and front-line public health work, come back and do a PhD in public health policy, work for the Canadian agency for public health, and are sent to Geneva to be a liaison on building capacity for public health nursing in developing countries — or surveillance systems.
Cela nous ramène à cette vision de la manière dont les carrières devraient se dérouler, de sorte que les i
nfirmières en santé publique obtiennent leur baccalauréat, puis une maîtrise en santé publique, après quelques années d'expérience dans la lutte contre les épidémies et dans le travail de première ligne en santé publique, reviennent à l'université en vue d'y décrocher un doctorat en politique en matière de santé publique, pour retourner travailler pour l'agence canadienne de la santé publique et être plus tard envoyée à Genève pour y servir d'agent de liaison chargé de mettre sur pied des infrastructures de soins infirmiers en santé
...[+++]publique dans les pays en développement — ou des systèmes de surveillance.