15. Stresses that increased quality in health care and long-term care systems must go hand in hand with increased capacity and high-quality supply, as waiting times for care also have a negative impact on the quality of life of the elderly and their relatives, and thus on productivity and overall economic output; substantial public and private investment is necessary in order to maintain and improve quality and diversity while at the same time expanding capacity;
15. souligne qu'une qualité accrue des systèmes des soins de santé et de dépendance doit aller de pair avec un accroissement des capacités et une offre de qualité puisque les délais d'attente pour les soins ont un impact négatif sur la qualité de vie des personnes âgées et des membres de leur famille et, partant, sur la productivité et sur les données économiques globales; des investissements publics et privés très importants sont nécessaires pour maintenir et améliorer la qualité et la diversité tout en accroissant les capacités;