23. Stresses that the social economy – and mutual societies in particular – plays an essential role in the EU economy, by combining profitability with solidarity, creating high-quality jobs, local jobs, strengthening social, economic and regional cohesion, generating social capital and promoting active citizenship, solidarity - based social welfare and a type of economy with democratic values which puts people first and supports sustainable development and social, environmental and technological innovation;
23. souligne que l'économie sociale, et notamment les mutualités, joue un rôle essentiel dans l'économie de l'Union en alliant rentabilité et solidarité, en créant des emplois de qualité et des emplois locaux, en renforçant la cohésion sociale, économique et territoriale, en générant du capital social, en promouvant la citoyenneté active, la protection sociale basée sur la solidarité et une forme d'économie dotée de valeurs démocratiques, qui place l'être humain au premier plan et soutient le développement durable et l'innovation sociale, environnementale et technologique;