Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compunction
Qualm

Traduction de «qualm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: Given the provincial norms in dealing with young offenders, I have some qualms about that.

La présidente: Vu les normes provinciales en ce qui concerne les jeunes contrevenants, j'ai quelques inquiétudes à ce sujet.


I have some qualms about adding observations to a report about something that is not within the purview of this bill and that we did not hear evidence on.

J'ai quelques hésitations à ajouter à notre rapport des observations sur quelque chose qui ne relève pas du projet de loi et qui n'a pas été l'objet de témoignages.


When I read everything that has been written on the subject by authors or legal precedents, I see that people in legal circles have no qualms whatsoever about saying that the definition in the guidelines is consistent with the long-held interpretation of the definition of " dependent child" as contained in the Divorce Act.

Quand je lis tout ce qui a été écrit là-dessus par les auteurs ou dans la jurisprudence, il n'y a dans les milieux juridiques aucune hésitation à dire que la définition dans les lignes directrices renvoie précisément à ce qu'on a toujours su de ce qu'était un enfant à charge au sens de la Loi sur le divorce.


It does not lack the means to do this: its rules allow exceptions to be made on grounds of public health, public order, public morality, the environment or national security, and countries have no qualms about adopting standards that reflect their collective preferences.

Elle n’est pas dénuée de moyens : ses règles prévoient des possibilités de dérogation pour des raisons de santé publique, d'ordre public, de morale publique, d'environnement ou de sécurité nationale et les Etats ne se privent pas d'adopter des normes qui correspondent à leurs préférences collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore have no hesitation and no qualms in proposing that this initiative be rejected.

C'est donc sans hésitation ni état d'âme que je propose le rejet de cette initiative.


Since the existing threshold values have demonstrably failed to bring about any increase in cross-frontier exchange in the sphere of public contracting, we need have no qualms about raising them.

Après que les seuils jusqu'ici en vigueur n'ont, preuve à l'appui, pas donné lieu à un échange transfrontalier accru en matière de passation de marchés publics, nous pouvons sans peine relever ceux-ci.


George W. Bush had no qualms when he rejected the Kyoto Protocol on climate change.

M. George Bush junior, lui, ne fait pas autant de manières quant au protocole de Kyoto sur les changements climatiques !


The accessories, however, are more serious; they are the international imperialist system, the United States, ΝΑΤΟ and the European Union, all of which have tremendous economic, strategic and political interests in Turkey and are using all possible means to support the militaristic regime in Turkey, the regime which has no qualms about opening fire, because what we had here was not in fact a case of political prisoners setting themselves on fire; it was a case of their being killed with flamethrowers.

La responsabilité morale, et c’est la plus grave, est à imputer au système impérialiste international, et les responsables moraux, ce sont les États-Unis, c’est l’OTAN, c’est l’Union européenne. Tous ont des intérêts énormes en Turquie - intérêts économiques, stratégiques, politiques -, et cherchent, par tous les moyens, à apporter leur soutien au régime militariste de ce pays, un régime qui n’a pas hésité à brûler vifs des prisonniers politiques - car il est bien certain que nous n’avons pas eu à affaire à des tentatives de s’immoler par le feu, mais bien à la mise à mort des détenus par lance-flammes.


Our advice is please keep a highly critical resolution about Burma to hand in Geneva and do not have any qualms about pushing for investment freezes or sanctions on that front.

Notre conseil est donc le suivant : adoptez à Genève une résolution très critique à propos de la Birmanie et n’hésitez pas à plaider en la faveur de suspensions des investissements ou de la prise de sanctions.


The Parliament requested such a study because it had serious qualms about the bulk transfer of personal data to a third country.

La demande du Parlement européen avait été motivée par les vives inquiétudes que lui inspirait le transfert en masse de données à caractère personnel vers un pays tiers.




D'autres ont cherché : compunction     qualm     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualm' ->

Date index: 2022-03-22
w