Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banff International String Quartet Competition
Middle East Quartet
Quartet
Quartette
Relay quartet
Special Envoy for Human Rights Issues
String quartet
Team of International Envoys
UN special envoy
United Nations special envoy

Vertaling van "quartet envoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Quartet for the Middle East Peace Process | Middle East Quartet | Quartet

Quartette | Quatuor


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


relay quartet [ quartet ]

quatuor du relais [ quatuor ]


The Orford String Quartet Scholarship Fund for The Orford String Quartet

Le fonds de la bourse du quatuor à cordes Orford pour la bourse du quatuor à cordes Orford


UN special envoy | United Nations special envoy

envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies




Banff International String Quartet Competition

Concours international de quatuor à cordes de Banff






Special Envoy for Human Rights Issues

Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During lunch, ministers debated the follow-up to the Middle East Quartet statement of 23 September and to the meeting of Quartet envoys on 9 October.

Au cours du déjeuner, les ministres ont tenu un débat au sujet de la suite à donner à la déclaration du Quatuor pour le Proche-Orient, datée du 23 septembre, et à la réunion des envoyés du Quatuor, tenue le 9 octobre.


8. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Member States, the governments and parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the Quartet, the Quartet envoy to the Middle East, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the Israeli Government and Parliament, the President of the Palestinian Authority, and the Palestinian Legislative Council.

8. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission et à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi qu'aux États membres, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au Quartette, à l'envoyé du Quartette au Moyen-Orient, à l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, au gouvernement et au parlement d'Israël, au président de l'Autorité palestinienne et au Conseil législatif palestinien.


The Quartet meeting will be chaired by U.S. Secretary of State Hillary Clinton. UN Secretary General Ban Ki-moon, Russian Foreign Minister Sergei Lavrov and Quartet Envoy Tony Blair will also participate.

La réunion du Qurtette, à laquelle participeront également le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-Moon, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergei Lavrov, et l'envoyé du Quartette, M. Tony Blair, sera présidée par la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton.


I hosted a Quartet principals meeting in February and the follow-up of the Quartet envoys has been working with the Israeli and Palestinian negotiators for the very first time since the Quartet was established.

J’ai accueilli une réunion du Quartet au plus haut niveau en février, et les représentants de celui-ci ont mené un suivi en travaillant avec les négociateurs israéliens et palestiniens pour la toute première fois depuis l’instauration du Quartet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have upgraded the post of special envoy to Deputy Secretary-General for the moment because I think it is so important that the Quartet envoy is somebody who is absolutely at the heart and who is our political director.

J’ai fait passer ce poste d’envoyé spécial à vice secrétaire général pour le moment parce que je pense qu’il est très important que l’envoyé du Quatuor soit quelqu’un d’absolument central et qui soit notre directeur politique.


Ashton will discuss with the parties the recent meeting of the MEPP Quartet Principles which she chaired in Munich and outline the next steps agreed during the meeting, notably the upcoming meeting of Quartet Envoys with Israeli and Palestinian negotiators in Brussels.

Mme Ashton s'entretiendra avec les parties de la récente réunion du Quatuor pour le processus de paix au Moyen-Orient, qu'elle a présidée à Munich, et exposera les nouvelles mesures convenues à cette occasion, notamment la rencontre à venir entre les envoyés du Quatuor et les négociateurs israéliens et palestiniens, à Bruxelles.


HR/VP Ashton said: "Having spoken to US Secretary of State Hilary Clinton, US Special Envoy for Middle East Peace George Mitchell and Quartet Envoy Tony Blair, I have decided to travel directly from the United States to the Middle East as a matter of priority to urge both Israelis and Palestinians to find a satisfactory way for negotiations to continue and gather momentum.

Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'Union européenne et vice‑présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Après m'être entretenue avec Mme Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, M. George Mitchell, émissaire spécial des États‑Unis pour le processus de paix au Proche‑Orient, et M. Tony Blair, représentant du Quatuor, j'ai décidé de me rendre en priorité au Proche‑Orient directement après avoir quitté les États‑Unis pour exhorter Israéliens et Palestiniens à se mettre d'accord pour poursuivre et intensifier les négociations.


14. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice‑President of the Commission/ High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Member States, the governments and parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the Quartet, the Quartet envoy to the Middle East, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the Israeli Government and Parliament, the President of the Palestinian Authority and the Palestinian Legislative Council.

14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux États membres, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au Quatuor, à l'envoyé du Quatuor au Proche-Orient, à l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, au gouvernement et au parlement israéliens, au président de l'Autorité palestinienne et au Conseil législatif palestinien.


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Member States, the governments and parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the Quartet, the Quartet envoy to the Middle East, the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the Israeli Government and Parliament, the President of the Palestinian Authority, and the Palestinian Legislative Council.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux États membres, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au Quatuor, à l'envoyé du Quatuor au Proche-Orient, à l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, au gouvernement et au parlement israéliens, au président de l'Autorité palestinienne et au Conseil législatif palestinien.


The mission, which will have a long-term reform focus, will provide enhanced support to the Palestinian Authority in establishing sustainable and effective policing arrangements; noted the EU's willingness in principle to provide assistance with the operation of crossings at Gaza's borders on the basis of an agreement between the parties. This followed a request by Quartet envoy James Wolfensohn on behalf of the parties that the EU consider playing a third party monitoring role at the Rafah crossing point on the Gaza-Egypt border.

- a noté que l'UE était prête en principe à apporter une aide en ce qui concerne le fonctionnement des points de passage aux frontières de Gaza sur la base d'un accord entre les parties, et ce à la suite d'une demande de l'envoyé du quatuor, M. James Wolfenshon, au nom des parties, que l'UE envisage de jouer, en tant que tierce partie, un rôle d'observateur au point de passage de Rafah sur la frontière entre Gaza et l'Égypte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quartet envoy' ->

Date index: 2022-03-04
w