Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BISPA
British Independent Steel Producers' Association
British Iron and Steel Producers Association
British Virgin Islands
British West Indies
British overseas countries and territories
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Quebec
Salmonella Quebec
United Kingdom OCT
YBA
YBAs
Young British Art
Young British Artists

Traduction de «quebec and british » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Property Listings for: British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland

Liste des biens immobiliers : Colombie Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Québec, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve


Young British Art | Young British Artists | YBA [Abbr.] | YBAs [Abbr.]

Jeunes Artistes Britanniques


British Independent Steel Producers' Association | British Iron and Steel Producers Association | BISPA [Abbr.]

association de producteurs sidérurgiques britannique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
British Columbia wanted to do something. Quebec was doing something else, as was New Brunswick. Ontario had some reservations about what Quebec and British Columbia wanted to do, and so on.

L'Ontario avait des réserves quant à ce que le Québec et la Colombie-Britannique voulaient faire, et ainsi de suite.


The actual business of language learning is concentrated primarily in the provinces of Ontario, Quebec, and British Columbia: 33% in Quebec; 28% in Ontario; 23% in British Columbia; 10% in the prairies; and 6% in Atlantic Canada.

Les activités de formation linguistique sont essentiellement concentrées en Ontario, au Québec et en Colombie-Britannique: les proportions sont de 33 p. 100 pour le Québec, 28 p. 100 pour l'Ontario, 23 p. 100 pour la Colombie-Britannique, 10 p. 100 pour les Prairies et 6 p. 100 pour le Canada Atlantique.


But when it does, when somebody is desperate, and whether that person is in Quebec or in British Columbia, when that person is outside Canada or has a connection with somebody who is from Quebec or British Columbia, clearly we should not be cutting back on and taking away that right.

Mais lorsqu'elle survient, lorsqu'une personne est désespérée, peu importe que cette personne vive au Québec ou en Colombie-Britannique, si elle se trouve à l'extérieur du Canada ou qu'elle a une relation avec quelqu'un au Québec ou en Colombie-Britannique, nous ne devrions clairement pas serrer la vis et retirer ce droit.


If one looks at the population of the provinces of Quebec and British Columbia, then 14 senators for British Columbia would be a much more appropriate number.

Mais en fait, si l'on compare la population du Québec à celle de la Colombie-Britannique, on constate que le nombre de sénateurs devrait plutôt être de 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On your other point, we are exploring what we call the interchangability of judges so that where you have, for example, in British Columbia, a hearing where there is no bilingual capacity, but a bilingual capacity is necessary for purposes of that of hearing, a judge would be brought in from Quebec to British Columbia.

En ce qui concerne l'autre point que vous avez soulevé, nous sommes en train d'envisager ce que nous appelons l'interchangeabilité des juges. Par exemple, si à l'occasion d'un procès en Colombie-Britannique il est impossible d'offrir un service bilingue mais qu'un service bilingue est nécessaire pour ce procès, on pourrait demander à un juge du Québec d'aller instruire le procès en Colombie-Britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec and british' ->

Date index: 2024-10-26
w