In this regard, we must remember that during the referendum debate, after our friends opposite got involved, in particular the hon. member for Saint-Maurice, who was already a minister in Mr. Trudeau's Cabinet, Quebecers were promised a carrot: ``If you vote against the Parti Quebecois' proposal to give them the mandate to negotiate eventual sovereignty with all related commitments, we promise you, first of all, that the superspecialized F-18 will be built in Quebec''. That was the carrot.
Dans ce sens, il faut se rappeler que le débat référendaire, à un moment donné, à la suite de la venue de nos amis d'en face, notamment le député de Saint-Maurice, déjà ministre dans le Cabinet de M. Trudeau, a fait
en sorte que, comme promesses, comme plat de lentilles offert au peuple québécois, on lui a dit: «Si vous votez contre la proposition qui vous est faite-par le Parti québécois à l'époque-quant à leur accorder le mandat de négocier une éventuelle souveraineté et tous les engagements que cela sous-entend, si vous votez contre, on vous promet, premièrement, le F-18 c
...[+++]om-