Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebec announced yesterday » (Anglais → Français) :

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, the minister surprised everyone when he announced yesterday that no icebreaking charges would apply to the Quebec City-Lévis ferry service, which suggests that charges will apply to all other ferry services in Quebec, starting December 21.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, à la surprise générale, le ministre annonçait, hier, que la traverse Québec-Lévis sera totalement exemptée des tarifs de déglaçage, sous-entendant ainsi que tous les autres traversiers du Québec devront payer à partir du 21 décembre.


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Ministre de la Famille du Québec announced that the Quebec parental leave program might have to be deferred until January 2003, because of the federal government's refusal to transfer to it the sum of $500 million pursuant to section 69 of the Employment Insurance Act.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, hier, la ministre de la Famille du Québec a annoncé qu'à cause du refus du gouvernement fédéral de lui transférer la somme de 500 millions de dollars, comme le prévoit l'article 69 de la Loi sur l'assurance-emploi, le programme de congés parentaux québécois pourrait être reporté en janvier 2003.


Although his purpose was directed toward Quebec provincial politics, I signal in this regard the announcement yesterday by the member for Hochelaga—Maisonneuve of a new plan for Quebec constitutionalism.

Même si son objet concernait la politique provinciale du Québec, je signale à cet égard l'annonce faite hier par le député d'Hochelaga—Maisonneuve d'un nouveau plan pour le dossier constitutionnel québécois.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, should the hard line towards Quebec announced yesterday by the Prime Minister not be seen as a metaphor for his entire career, in other words, as consolidating his base in Canada while trying to crush Quebecers?

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, est-ce que la ligne dure à l'endroit du Québec annoncée hier par le premier ministre n'est pas à elle seule le résumé de toute sa carrière, c'est-à-dire consolider ses appuis au Canada, tout en essayant d'écraser les Québécois?


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Government of Quebec announced that it would replace the QST with a specific tax collected at the source by manufacturers and wholesalers, which would go a long way toward solving the cigarette contraband problem on native reserves and would allow the Quebec government to recover lost revenues from uncollected taxes.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, hier, le gouvernement du Québec a annoncé qu'il remplacerait la TVQ par une taxe spécifique préperçue par les manufacturiers et les grossistes, ce qui permettrait de régler une bonne partie du problème de contrebande des cigarettes sur les réserves autochtones et permettrait la récupération de taxes non perçues, des revenus perdus par le gouvernement du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec announced yesterday' ->

Date index: 2022-12-26
w