Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCME
Canadian Council of Ministers of the Environment
Canadian Council of Resource Ministers
Joint Meeting of Energy and Environment Ministers
Joint Meeting of Ministers of Environment and Energy
Minister of Environment and Climate Change
Minister of Fisheries and the Environment
Minister of the Environment

Vertaling van "quebec environment minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister of Environment and Climate Change [ Minister of the Environment | Minister of Fisheries and the Environment ]

ministre de l’Environnement et du Changement climatique [ ministre de l'Environnement | ministre des Pêches et de l'Environnement ]


Canadian Council of Ministers of the Environment [ CCME | Canadian Council of Resource and Environment Ministers | Canadian Council of Resource Ministers ]

Conseil canadien des ministres de l'environnement [ CCME | Conseil canadien des ministres des ressources et de l'environnement | Conseil canadien des ministres des ressources ]


Joint Meeting of Ministers of Environment and Energy [ Joint Meeting of Energy and Environment Ministers ]

Réunion conjointe des ministres de l'Environnement et de l'Énergie [ Réunion mixte des ministres de l'Énergie et de l'Environnement ]


Minister of State, Department of the Environment (Minister for the Environment and Countryside)

ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de l'environnement et de l'espace rural


Minister of State, Department of the Environment (Minister for Local Government, Housing and Urban Regeneration)

ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé des collectivités locales, du logement et de la réhabilitation urbaine


Minister of State, Department of the Environment (Minister for Construction and Planning)

ministre adjoint au ministère de l'environnement, chargé de la construction et de la planification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On December 17, 1990, the Quebec environment minister wrote a second letter to the same Canadian environment minister clearly demonstrating that the Canadian Environmental Assessment Act encroached on provincial jurisdictions. In this letter, of which I have a copy, the Quebec minister demonstrated this invasion into provincial jurisdiction and the negative impact of the Canadian legislation.

Le 17 décembre 1990, le ministre de l'Environnement du Québec écrit donc une deuxième lettre, adressée toujours au même ministre fédéral de l'Environnement pour réitérer, pour démontrer de façon assez claire, assez évidente, que le projet de loi fédéral sur le processus d'évaluation environnementale empiétait directement dans les champs de compétence des provinces et il faisait, dans cette lettre dont j'ai copie, la démonstration de cet empiétement et des impacts négatifs ...[+++]


When the Canadian Council of Ministers of the Environment met at that time, Quebec Environment Minister Paul Bégin refused to subscribe to that agreement, as long as the conditions called for by Quebec are not met by the federal government.

Lors de cette rencontre du Conseil canadien des ministres de l'Environnement, le ministre québécois de l'Environnement, M. Paul Bégin, a refusé d'adhérer à cet accord, tant que les conditions posées par le Québec ne seront pas respectées par le gouvernement fédéral.


When the Canadian Council of Ministers of the Environment met at that time, Quebec Environment Minister Paul Bégin refused to subscribe to that agreement, as long as the conditions called for by Quebec are not met by the federal government.

Lors de cette rencontre du Conseil canadien des ministres de l'Environnement, le ministre québécois de l'Environnement, M. Paul Bégin, a refusé de souscrire à cet accord tant que les conditions posées par le Québec ne seront pas respectées par le gouvernement fédéral.


We believe that the current provisions of the bill are far from sufficient to eliminate all possibility of overlap and provide an opportunity for practical agreements on implementation methods for our respective procedures” (1640) Thus, on February 28, 1992, following a motion passed unanimously by the Quebec National Assembly, Quebec environment minister Pierre Paradis wrote to the then federal Minister of the Environment, Jean Charest—who is now the leader of the Quebec Liberal Party and engaged in an election campaign.

Pour notre part, nous croyons que les dispositions actuelles du projet de loi sont loin d'être adéquates pour éliminer toute possibilité de chevauchement et donner ouverture à des accords concrets sur les modalités d'application de nos procédures respectives» (1640) Donc, le 28 février 1992, le ministre de l'Environnement du Québec, Pierre Paradis, a écrit au ministre de l'Environnement de l'époque, Jean Charest, chef actuel du Parti libéral du Québec en campagne électoral ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a letter dated November 29, 1999, the then Quebec environment minister, Paul Bégin, warned his federal counterpart, the Minister of the Environment, that Quebec would not accept this encroachment on its constitutional jurisdiction.

Dans une lettre datée du 29 novembre 1999, le ministre québécois de l'Environnement de l'époque, Paul Bégin, avait indiqué à son homologue fédéral, que le Québec n'accepterait pas une telle ingérence dans ses compétences constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec environment minister' ->

Date index: 2021-12-28
w