Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal): Mr. Speaker, as I just indicated, on the contrary, our decision will not be based on the fact that we have exclusive jurisdiction. Rather, we will consult with Quebec and make a decision based on efficiency. In other words, we will go for the sharing of responsibilities which best serves the interests of Quebecers and Canadians.
L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique): Monsieur le Président, tel que je viens de l'indiquer, au contraire, nous ne nous bas
erons pas sur notre juridiction exclusive pour décider, mais nous
allons consulter le Québec et nous allons décider sur des bases d'efficacité, c'est-à-dire comment pouvons-nous servir le client canadien, le client québécois, de la façon la plus efficace, avec quelle distribut
...[+++]ion des responsabilités.