Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battlefield Park
Fortifications of Québec National Historic Site
Fête nationale du Québec
La Saint-Jean
La Saint-Jean-Baptiste
National Battlefields National Historic Park
National Battlefields Park
National Battlefields of Québec National Historic Park
National Holiday of Quebec
Quebec National Holiday
Quebec national holiday
Quebec's National Holiday
Saint-Jean-Baptiste Day
St. John the Baptist Day

Vertaling van "quebec nation really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean


Fortifications of Québec National Historic Site of Canada [ Fortifications of Québec National Historic Site ]

lieu historique national du Canada des Fortifications-de-Québec [ lieu historique national des Fortifications-de-Québec ]


Battlefield Park [ National Battlefields Park | National Battlefields National Historic Park | National Battlefields of Québec National Historic Park ]

parc des champs-de-bataille [ parc des Champs-de-Bataille-Nationaux | parc historique national des Champs-de-Bataille-Nationaux | Les champs de bataille nationaux de Québec parc historique national ]


Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste | Quebec national holiday ]

Fête nationale du Québec [ la Saint-Jean | la Saint-Jean-Baptiste ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the minister's words, “as a nation, Quebeckers must have effective representation to ensure their voices are heard”. If the House's recognition of the Quebec nation really means something, then when will the government withdraw Bill C-56, as requested in the unanimous motion passed in Quebec's National Assembly on May 16?

Le ministre rappelle: «[.] la nécessité pour les Québécoises et les Québécois, en tant que nation, de conserver une place effective [.] afin de faire utilement entendre leur voix [.] » Si la reconnaissance de la nation québécoise par cette Chambre a un sens, qu'attend le gouvernement pour retirer le projet de loi C-56, comme le réclame la motion unanime du 16 mai dernier de l'Assemblée nationale du Québec?


If recognizing that Quebec is a nation really means something to the Conservatives, then what is the government waiting for to walk the talk and allow Quebec to create its own broadcasting and telecommunications commission?

Si la reconnaissance de la nation signifie vraiment quelque chose pour les conservateurs, qu'attend le gouvernement pour passer de la parole aux actes, en permettant au Québec de créer un conseil québécois de la radiodiffusion et des télécommunications?


If the recognition of Quebec as a nation really means something, then let us allow employees of enterprises under federal jurisdiction located in Quebec to work in French.

Si la désignation du Québec comme nation veut dire quelque chose, que cela permette aux employés qui travaillent au Québec dans des entreprises sous juridiction fédérale de travailler en français, chez eux.


Will the Prime Minister admit that the concept of a Quebec nation—the Québécois forming a nation—does not depend on any conditions or tricks or strategies but on what we really are?

Cela étant dit, le premier ministre veut-il admettre que la notion de nation québécoise — les Québécois formant une nation — ne dépend pas de conditions, ni d'artifices ni de stratégie, elle dépend de ce que nous sommes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are serious about self-government for the First Nations—and in that respect, I think the Government of Quebec has really been a pioneer, particularly with the “Peace of the Braves” agreement signed with the Cree, and the common approach, which is a negotiating framework currently being used by the Government of Quebec and certain Innu Nation bands—then we should be able to take our inspiration from the Quebec approach in reviewing Bill C-7 as a whole.

Si on veut être sérieux quand on parle de l'autonomie gouvernementale des premières nations—et je pense que là-dessus, le gouvernement du Québec a montré la voie, en particulier avec la Paix des braves, pour ce qui est des Cris, et avec l'approche commune, qui est un cadre de négociation actuellement en cours entre le gouvernement du Québec et certaines bandes des nations innues—il me semble qu'on pourrait s'inspirer de l'approche du Québec pour revoir l'ensemble du projet de loi C-7.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec nation really' ->

Date index: 2023-03-10
w