Given that the situation in Quebec is urgent, that the number of tobacco producers has dropped from 55 to 17 in two years and that they need help to switch to alternate crops, will the minister take action and immediately implement a compensation package for Quebec tobacco producers, who are almost all located in the Lanaudière region?
Étant donné que la situation est urgente au Québec, puisque le nombre de tabaculteurs est passé de 55 à 17 en deux ans et que ces producteurs agricoles ont besoin d'aide pour reconvertir leur culture, le ministre va-t-il agir et mettre en place immédiatement un programme de compensation pour les tabaculteurs du Québec, qui sont presque tous dans la région de Lanaudière?