So much so that when federal government officials began developing the bill we have before us today, they came to Quebec, they met Quebec officials, and what is found in this bill under the investment component is based mostly on the model developed by the Caisse de dépôt et placement du Québec.
Tellement, que lorsque les hauts fonctionnaires du gouvernement fédéral ont commencé à étudier le projet de loi devant nous aujourd'hui, ils sont venus à Québec, ils ont rencontré les fonctionnaires québécois, et ce qu'on retrouve dans la loi, pour ce qui est de la question de l'investissement, c'est principalement le modèle développé par la Caisse de dépôt et placement du Québec.