The way that the Quebec bar reads that section, as you will remember, and I am referring to page 3 of the Barreau du Québec presentation, there is no direct possibility for the accused to know about the implications of the decision he or she will make to have a trial in his or her own language, but if a person is in front of justice of the peace or provincial court judge, they can enquire about the implications.
D'après l'interprétation du Barreau du Québec concernant ce paragraphe, comme vous vous en souviendrez — et je fais allusion à la page 3 de l'allocution de cette association — il n'y a aucune possibilité pour l'accusé de prendre connaissance directement des implications de sa décision d'avoir un procès dans sa langue; mais s'il se trouve devant un juge de la paix ou un juge de la cour provinciale, il peut s'en enquérir.