I spoke about “magical thinking” and that is exactly how the former Minister of Industry—now the Minister of Foreign Affairs—is thinking when, for example, the government buys aircraft from Boeing and it does not require the company to ensure that the benefits for Quebec will be proportional in terms of Quebec's jobs and production in the Canadian aerospace industry—between 50% and 60% depending on the criteria used—saying that Quebec will eventually feel the benefits some day.
Je parlais de pensée magique, et c'est exactement ainsi que pense l'ancien ministre de l'Industrie — maintenant ministre des Affaires étrangères — quand, par exemple, le gouvernement achète des appareils de Boeing et qu'il n'oblige pas la compagnie à s'assurer que les retombées au Québec seront proportionnelles à ce que représentent les emplois et la production québécoise dans l'industrie aéronautique canadienne — cela représente entre 50 p. 100 et 60 p. 100 selon le critère utilisé —, en disant que les retombées arriveront nécessairement un jour au Québec.