Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebecers into saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regulation dividing Québec into regions for the purposes of election to the Bureau of the Corporation professionnelle de physiothérapeutes du Québec

Règlement divisant le territoire du Québec en régions aux fins des élections au Bureau de la Corporation professionnelle des physiothérapeutes du Québec


Regulation dividing Québec into regions for the purposes of elections to the Bureau of the Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec

Règlement divisant le territoire du Québec en régions aux fins des élections au Bureau de la Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec


Regulation dividing Québec into regions for the purposes of elections of the Bureau of the Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec

Règlement divisant le territoire du Québec en régions aux fins des élections au Bureau de l'Ordre des arpenteurs-géomètres du Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madam Speaker, my colleague from Quebec was saying that this government has some difficulty putting its words into action.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Madame la Présidente, ma collègue de Québec disait que ce gouvernement a de la difficulté à passer de la parole aux actes.


In the case of Quebec, they say that they are not allowed to take into account the wall that exists between the different functions within Hydro-Québec.

Pour ce qui est du Québec, on considère qu'il n'est pas permis d'examiner l'étanchéité qui existe dans les différentes fonctions d'Hydro-Québec.


I ask the following: Since he refuses to publicly dissociate himself from Stéphane Dion's comments, are we to understand that the Prime Minister's referendum strategy has gone from scaring Quebecers into saying No in 1980 to hurting them into saying No in 1995?

Je lui pose la question suivante: Puisqu'il refuse de se dissocier publiquement des propos de Stéphane Dion, doit-on comprendre que la stratégie référendaire du premier ministre qui, en 1980, consistait à faire peur aux Québécois pour leur faire dire non, en 1995, consiste à leur faire mal pour leur faire dire non?


What they want is to turn Quebec into a minority as quickly as possible, to reduce its representation as much as possible, and they are not even interested in saying that they want to keep Quebec in Canada.

Ce qu'on veut, c'est le minoriser le plus vite possible, le réduire avec le moins de représentation possible et on n'est plus intéressé même à lui dire qu'on veut le garder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gérald Larose: If your problem was really the issue of student indebtedness, tell me how the federal government would be in a better position than Quebec to say that the absolute priority in Quebec is to solve the problem of student indebtedness, whereas Quebec says that billion of dollars must be invested in education. After all the cuts that have been made in recent years, we should reinject a certain percentage of that money into the system itself, ...[+++]

M. Gérald Larose: Si votre problème était vraiment la question de l'endettement des étudiants, dites-moi en quoi le fédéral serait mieux placé que le Québec pour dire qu'au Québec, la priorité absolue est de régler le problème de l'endettement des étudiants, alors que le Québec dit que s'il y a des milliards qui doivent être investis en éducation, après toutes les coupures qui ont été faites ces récentes années, on devrait en réinjecter un certain pourcentage dans le régime lui-même qui, lui, est démocratique, qui s'adresse à tout le monde.




D'autres ont cherché : quebecers into saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebecers into saying' ->

Date index: 2021-07-01
w