Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quebecers who almost unanimously opposed this bill that ottawa just gave » (Anglais → Français) :

I believe that, with the kind of unanimity found in Quebec, with 23 organizations opposed to Bill C-7 and the national assembly, which passed a unanimous motion to that effect, not to mention the Liberals in Quebec, the government members who argue that the Bloc Quebecois is being stubborn in opposing this bill ought to respond to the motion passed by the national assembly.

Je crois qu'avec l'unanimité qu'on retrouve au Québec—une liste de 23 groupes opposés au projet de loi C-7, en plus du dernier groupe, et non le moindre, l'Assemblée nationale du Québec qui a adopté une motion de façon unanime, ainsi que les libéraux du Québec—lorsque le parti gouvernemental donne comme argument que c'est une opposition partisane, une opposition obstinée que le Bloc québécois fait à ce projet de loi, je les exhorte à prendre la main tendue et à répondre à la motion de l'Assemblée nationale.


How can we turn our backs on that flood, that tsunami, of public opinion, of informed opinion, not just from ordinary citizens but also, as I've said, from experts and observers of elections, people who actually run elections in this country, who have said, almost unanimously, that there are parts in this bill that need to be changed?

Comment pouvons-nous ignorer le nombre incalculable d'opinions publiques et d'opinions réfléchies qui nous ont été communiquées, non seulement par des citoyens ordinaires, mais aussi, comme je l'ai mentionné, par des spécialistes et des observateurs des élections? Je parle ici des personnes qui s'occupent de l'organisation des élections ici, au Canada, et qui ont dit, presque à l'unanimité, que certaines parties du projet de loi doivent être modifiées.


Till then, however, I remind my constituents and Quebecers who almost unanimously opposed this bill that Ottawa just gave in to the mass hysteria that mainly took over western Canada and those hooked on televised information and isolated but sensational cases.

Cependant, d'ici ce temps, je rappellerai à mes commettants et à la quasi-unanimité québécoise qui s'est formée autour de ce projet de loi qu'Ottawa vient de capituler devant une certaine hystérie collective qui frappe surtout l'Ouest canadien et certains milieux accrochés aux informations télévisées et aux affaires minoritaires, mais sensationnelles.


That makes 172 out of 200 elected representatives in Quebec who are opposed to this bill, just as they were opposed to Bill C-56.

Au Québec, un total de 172 élus sur 200 s'opposent donc à ce projet de loi, comme ils s'opposaient d'ailleurs au projet de loi C-56.


Mr. Speaker, I want to congratulate my colleague, who is also president of the NDP's Quebec caucus, for his excellent speech on a bill that is important to us. This bill proves that the NDP is not just here to oppose government proposals.

Monsieur le Président, je félicite mon collègue, qui est aussi le président du caucus québécois du NPD, de son magnifique discours au sujet d'un projet de loi qui nous tient à coeur et qui démontre que le NPD n'est pas seulement là pour s'opposer à ce que propose le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebecers who almost unanimously opposed this bill that ottawa just gave' ->

Date index: 2022-04-29
w