Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Quick Look at Canada's Firearms Law
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Copyright questions and answers
Inaudible Editor
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Patents questions and answers
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Questions and answers about copyright
Questions and answers about patents and inventions

Traduction de «question about mary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


Patents: questions and answers [ Questions and answers about patents and inventions ]

Les brevets: questions et réponses [ Questions et réponses concernant les brevets d'invention ]


Copyright: questions and answers [ Questions and answers about copyright ]

Le droit d'auteur: questions et réponses [ Questions et réponses concernant le droit d'auteur ]


A Quick Look at Canada's Firearms Law: Questions and Answers about the Fireams Act, Regulations and Support Material [ A Quick Look at Canada's Firearms Law ]

Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu : questions et réponses concernant la Loi sur les armes à feu, ses règlements et les documents d'appui [ Un aperçu de la législation canadienne sur les armes à feu ]


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wanted to ask the question about Mary Simon's comments before the committee, but you have addressed that question.

Je voulais faire mention des commentaires de Mary Simon devant le comité, mais vous avez abordé cette question.


Thanks to our witnesses. I also will not be focusing my questions on Mary Quinn, but I'm very supportive of the notes here, where it talks about increased emphasis on the enhanced prevention approach.

Moi aussi, mes questions ne s'adresseront pas à Mary Quinn, mais j'adhère d'emblée à ce qui apparaît dans sa documentation au sujet de l'accent accru sur l'approche davantage axée sur la prévention.


Marie Panayotopoulos-Cassiotou, however, asked a specific question about maternity and parental leave.

Marie Panayotopoulos-Cassiotou a cependant posé une question à propos du congé de maternité et du congé parental.


Before my question to Mary, I just wanted to point out to Mr. Plamondon, on his question earlier to Mr. Speller about the population in Quebec, I would hope he's not advocating this principle that we have funding in provinces based on population, because in Quebec you have a 47% or 48% share of the dairy quota, and I'm sure you wouldn't be advocating it be reduced to 24%. We value those dairy producers in Quebec and value the Canadian system that keeps them profitable there.

Avant de poser ma question à Mary, je veux simplement signaler à M. Plamondon, au sujet de la question qu'il a posée à M. Speller à propos de la population du Québec, que j'espère qu'il ne voudrait pas que l'on adopte comme principe de financer les provinces en fonction de leur population, étant donné qu'au Québec vous obtenez 47 à 48 p. 100 des quotas en matière de produits laitiers et je suis sûr que vous ne demandez pas qu'on ramène ce pourcentage à 24 p. 100. Nous sommes heureux qu'il y ai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Yvette-Marie Kieran: Actually, I think that gives me the opportunity to go back to your previous question about the recommendations (1635) Mrs. Bev Desjarlais: [Inaudible Editor] Ms. Yvette-Marie Kieran: Well, no, that's not the one I wanted to go back to.

Mme Yvette-Marie Kieran: En réalité, je crois que votre question me donne l'occasion de revenir sur votre question précédente au sujet des recommandations (1635) Mme Bev Desjarlais: [Note de la rédaction: Inaudible] Mme Yvette-Marie Kieran: Non, ce n'était pas celle dont je parlais.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, my question was not about hypothetical remarks, but about remarks the Prime Minister took the time to write.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, ma question remontait non pas à des propos hypothétiques mais à des propos qu'a pris le temps d'écrire le premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question about mary' ->

Date index: 2022-10-26
w