Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
To refer questions of interpretation to the Court again

Traduction de «question again very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to refer questions of interpretation to the Court again

déférer à nouveau à la Cour des questions d'interprétation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question again, very simple again and for the second day in a row is why did the minister wait two months before she stopped the spending at HRD when she knew that the bungle was going on in her department?

Ma question, très simple, pour une deuxième journée d'affilée, est celle-ci. Pourquoi la ministre a-t-elle attendu deux mois avant de mettre un terme aux dépenses au ministère du Développement des ressources humaines alors qu'elle était au courant du cafouillis au sein de son ministère?


I ask the member the question again very specifically. Would he see an NDP government going ahead and applying a percentage tax on the wealth of Canadians in the same way that the NDP provincial government has done in the province of B.C. on the capital in the possession of various companies?

Voici la question très précise que je pose à nouveau au député: un gouvernement néo-démocrate appliquerait-il un impôt, sous forme de pourcentage, à la richesse des Canadiens comme le gouvernement provincial de la Colombie-Britannique l'a fait aux capitaux détenus par diverses entreprises?


I will ask the question again because the RCMP raid on Conservative Party headquarters is a very serious matter and the Prime Minister owes Canadians the full truth.

Je vais la poser de nouveau, car la descente de la GRC au bureau central du Parti conservateur est une affaire très sérieuse, et les Canadiens méritent que le premier ministre leur dise toute la vérité.


(1720) [English] Hon. Jim Karygiannis: Actually, no, it doesn't, and I'm going to put my question again very simply.

(1720) [Traduction] L'hon. Jim Karygiannis: Non, et je vais donc la répéter de façon très simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reply to question 3, in which the honourable Members ask why access to social housing is limited to households with an income of less than EUR 33 000, I would like, here again, to be very clear. There is no income limit set at EU level for access to social housing.

En réponse à la question 3, à propos de laquelle les députés demandent pourquoi l’accès au logement social est limité aux ménages dont les revenus sont inférieurs à 33 000 euros, je tiens, ici aussi, à être très clair: l’UE ne fixe aucune limite de revenus pour l’accès au logement social.


The Prime Minister made it very clear that no offer was made (1430) Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, I will ask the question again of the Prime Minister.

Le premier ministre a affirmé très clairement qu'aucune offre n'avait été faite (1430) L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, je vais reposer la question au premier ministre.


I would beg you never to do it again. Because if you do, you encourage speeches like that of Mr Le Pen – fascist, racist and xenophobic – or actions such as those of countries that are European, but not members of the Union, such as Switzerland, which are very welcoming when it comes to financial flows, banking flows, my friend, but when it comes to people, they even call into question the right to request asylum.

Je vous prie instamment de ne plus jamais le faire, parce que cela encourage des discours comme celui de M. Le Pen - fascistes, racistes et xénophobes - ou des actions comme celles des pays qui sont européens mais non membres de l’Union, comme la Suisse, qui sont très accueillants lorsqu’il s’agit de flux financiers, de flux bancaires, mes amis, mais qui, lorsqu’il s’agit de personnes, remettent même en question le droit de demander l’asile.


In conclusion, I would like to mention one concern that again became very apparent when this directive was under discussion, and that is the question of whether Parliament’s rights have actually been safeguarded. If I consider the Interinstitutional Agreement in the light of better regulation, I have my doubts about this, so you can be sure that we will consider very carefully whether the work that you and CESAR do on this particul ...[+++]

Pour conclure, je voudrais évoquer un souci redevenu très évident lors des débats concernant cette directive: la question de savoir si les droits du Parlement sont effectivement respectés. Lorsque j’examine l’accord interinstitutionnel à la lumière de la meilleure réglementation, j’ai des doutes. Vous pouvez donc être certains que nous veillerons très attentivement à ce que vos travaux ainsi que ceux de CESAR sur cette directive soient conformes à nos attentes et au cadre que nous avons fixé.


As regards the determination of the measures subsequent to the recapitalisation of 2002 as restructuring aid, CFF is of the opinion that, although SNCM fulfils the conditions of an undertaking in difficulty under the 2004 guidelines in the period preceding the first recapitalisation of EUR 142,5 million, that classification becomes very questionable for the period preceding the second increase of capital of EUR 8,75 million inasmuch as the undertaking’s capital was built up again.

S’agissant de l’appréciation des mesures postérieures à la recapitalisation de 2002 comme aides à la restructuration, CFF estime que, si la SNCM remplit les conditions d’entreprise en difficulté des lignes directrices de 2004 dans la période précédent la première recapitalisation de 142,5 millions d’euros, cette qualification devient très contestable pour la période qui précède la seconde augmentation de capital de 8,75 millions d’euros dans la mesure où les fonds propres de l’entreprise ont été reconstitués.


I will now turn to the question of the TAOs, which Mr Bourlanges, Mr Wynn and Mr Elles went into very deeply again. The new Commission will undertake and examine the award of contracts to the technical assistance offices according to the various criteria, which, again, you have discussed, in order to reach a clear decision here as to what has to be undertaken by public administration and what can be undertaken by the assistance offices.

En ce qui concerne la question des BAT qu'ont à nouveau soulevée avec insistance MM. Bourlanges, Wynn et Elles, la nouvelle Commission entreprendra et examinera l'octroi de mission aux bureaux d'assistance technique en fonction de divers critères, que vous avez à nouveau évoqués, en vue d'arrêter une décision claire quant au travaux à effectuer par l'administration publique et ceux qui peuvent être exécutés par les bureaux d'assistance.




D'autres ont cherché : question again very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question again very' ->

Date index: 2023-03-27
w