Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjustment to activities of everyday life
Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test
Ask questions at event
Ask questions at events
Asking questions at events
Cereal for everyday consumption
Direct questioning
Everyday memory questionnaire
Occupational science
Occupational sciences
Pose questions at events
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Vertaling van "question as everyday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assist healthcare users achieve autonomy in daily life activities | assist healthcare users reach autonomy in everyday activity | assist healthcare users achieve autonomy in everyday activities | support healthcare users achieve autonomy in everyday activities

aider des patients à être autonomes dans leurs activités quotidiennes


cereal for everyday consumption

céréale de consommation courante


adjustment to activities of everyday life

adaptation aux gestes de la vie courante


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test

Amsterdam Nijmegen Everyday Language Test


Everyday memory questionnaire

everyday memory questionnaire


Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is rarely a simple answer to the question 'is it safe-' We know that we face a variety of risks in our everyday life.

Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.


The unique commercial features of this onion, which ensured its renown nationally, and also, above all, its historical and cultural value in the geographical area in question (still very much present in current cultural practices such as cooking, folkloric demonstrations and everyday idiomatic expressions) explain why this product has often been imitated and why its name is subject to counterfeiting.

Les caractéristiques commerciales uniques de cet oignon, qui ont assis sa notoriété au niveau national, mais aussi et surtout sa valeur historique et culturelle dans la zone considérée – valeur toujours aussi intense et présente dans les pratiques culturales actuelles, comme dans la cuisine, les manifestations folkloriques et les expressions idiomatiques de tous les jours – expliquent que ce produit ait été souvent imité et que sa dénomination soit l’objet de contrefaçons.


feels that projects could be targeted at different age groups to raise awareness of the importance of voting in municipal and European elections, to foster a sense of belonging to a community, and to explain the resulting benefits. Such projects could involve electoral role playing, the exchange of experiences, the use of a variety of information channels, and underlining the relevance of decisions taken at local and EU level for the everyday lives of citizens in a given city or area, thus going a long way towards answering the question "what do I get out ...[+++]

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement contribuer à comprendre la ...[+++]


2. Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged ill ...[+++]

2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels et des couples ayant conclu un partenariat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intimidation by officialdom curbs their religious freedom and they encounter problems in moving about freely and owning property. The situation of the Russian Baptist pastors Kalataevsky and Potolov, about whom I put questions to the Commission last autumn, is just one example of this appalling everyday reality.

La situation des pasteurs Kalataevsky et Potolov, de l'Église baptiste russe, au sujet desquels j'ai interrogé la Commission à l'automne dernier, n'est qu'un exemple de cette effroyable réalité quotidienne.


I would simply remind you that I asked this question with a specific context in mind, namely the events at Volkswagen, but that what has happened at Volkswagen is repeated everyday within the EU.

Je rappellerai simplement que j’avais posé cette question dans un cadre un peu particulier, celui des événements chez Volkswagen.


OHIM contends that in the judgments under appeal the Court of First Instance defined the relevant public as consisting of average consumers, who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect, and described the products in question as everyday consumer products.

L’OHMI observe que, dans les arrêts attaqués, le Tribunal a défini le public pertinent comme étant le consommateur moyen, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé, et a qualifié les produits en cause comme faisant l’objet d’une consommation quotidienne.


My question concerns the way in which the Commission intends to work in order that the decisions taken by the EU institutions are also implemented and turned into a reality, reflected in improvements to people’s everyday lives.

Ma question concerne la méthode de travail que la Commission entend adopter pour que les décisions prises par les institutions européennes soient également mises en œuvre et en pratique, qu’elles se traduisent par des améliorations dans le quotidien des citoyens.


I think that we must ask ourselves all these questions because people are dying everyday, but we have money and it is up to us to help them.

Je crois que toutes ces questions, nous devons nous les poser, car des gens meurent tous les jours, nous avons l'argent, c'est à nous de les aider.


There is rarely a simple answer to the question 'is it safe-' We know that we face a variety of risks in our everyday life.

Il est rarement facile de donner une réponse simple à la question de savoir si quelque chose est dangereux ou non.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question as everyday' ->

Date index: 2024-05-22
w