Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Food Irradiation

Traduction de «question because consumers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comprehensive Federal Government Response to the Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Question of Food Irradiation and the Labelling of Irradiated Foods

Réponse globale du Gouvernement fédéral au «Rapport du Comité permanent de la Consommation et des Corporations sur la question de l'irradiation des aliments et l'étiquetage des aliments irradiés»


Food Irradiation [ Report of the Standing Committee on Consumer and Corporate Affairs on the Question of Food Irradiation and the Labelling of Irradiated Foods ]

L'Irradiation des aliments [ Rapport du Comité permanent de la consommation et des corporations sur la question de l'irradiation des aliments et l'étiquetage des aliments irradiés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It's a difficult and hypothetical question because consumers would need first to be aware that their privacy was at risk.

C'est une question difficile, voire hypothétique, puisque les consommateurs doivent d'abord être sensibilisés au fait que leurs renseignements personnels peuvent être vulnérables.


I want to get to your question, because at the end of the day we want to talk a little about how we can introduce competition, how we can protect the consumer, and how we can give that consumer that much more choice.

Je veux en revenir à votre question, parce qu'au bout du compte nous voulons avoir quelque idée de la façon dont nous pouvons renforcer la concurrence, protéger le consommateur et lui donner davantage de possibilités de choix.


You will have to excuse some of my questions because these are the kinds of questions you would hear from an ordinary citizen or a farmer or a consumer.

Je vous demanderai votre indulgence à l'égard de certaines des questions que je vais vous poser, car ce sont des questions que vous entendriez de la bouche de simples citoyens, d'agriculteurs, de consommateurs.


If the minister consumes time answering a simple question, that prevents us from asking questions, because he talks out the clock.

Si le ministre gaspille du temps à répondre à une simple question, cela nous empêche de poser des questions, parce qu'il prend tout le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such practices threaten the healthy functioning of the Internal Market, first because consumer confidence is essential to the healthy functioning of the economy and, more importantly, because the practice in question should be made illegal.

De telles pratiques mettent en péril le bon fonctionnement du marché intérieur, tout d’abord parce que la confiance du consommateur est essentielle au bon fonctionnement de l’économie, et surtout, parce que cette pratique devrait être rendue illégale.


A campaign of this kind is essential because consumers’ lack of knowledge of the full meaning of the symbols puts a question mark over the entire quality policy.

Une campagne de ce type est essentielle, car la méconnaissance par le consommateur de la pleine signification de ces symboles remet en question l’ensemble de la politique de qualité.


Coming from Luxembourg, you can imagine how many complaints I receive from consumers on this question, because some Luxembourgers living in a border area have one operator in the living room, another one in the kitchen and a third in the bedroom, so I am fully aware of this question.

Comme je proviens du Luxembourg, vous pouvez imaginer le nombre de plaintes que je reçois des consommateurs à ce sujet, parce que certains Luxembourgeois qui habitent une zone frontalière ont un opérateur dans le salon, un autre dans la cuisine et un troisième dans la chambre à coucher.


Let me start with the last question because that is perhaps the most important question and clearly one of the questions which is of most interest to European consumers.

Laissez-moi commencer avec cette question car c’est peut-être la plus importante et la plus claire des questions, et également celle qui intéresse le plus les consommateurs européens.


I must say that I am very happy that it is the Commissioner responsible for the protection of consumer rights and health who is to respond to this question, because we are always told that this issue concerns the internal market or competition.

Je dois dire que je suis ravi que ce soit le commissaire responsable de la protection des droits des consommateurs et de la santé qui réponde à cette question, car l'on nous dit toujours qu'il s'agit d'une question de marché intérieur ou de concurrence.


If the consumer is the person you really care about, then let me ask you this question, because unless we can find a white knight or a government that's prepared to come in with $100 million, $200 million, $300 million, just like we were able to bail out Air Canada.Canadian taxpayers paid $600 million worth of debt in 1988 before we privatized it, so Air Canada didn't get off scot-free.

Si vous vous souciez vraiment du consommateur, permettez-moi de vous poser une question car à moins que se présente un sauveur ou que le gouvernement soit disposé à investir quelques 100, 200 ou 300 millions de dollars tout comme on l'a fait pour venir à la rescousse d'Air Canada.Les contribuables canadiens ont versé quelques 600 millions de dollars pour couvrir les dettes d'Air Canada avant 1988 et la privatisation. Air Canada ne ...[+++]




D'autres ont cherché : food irradiation     question because consumers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question because consumers' ->

Date index: 2022-12-04
w