Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAUE
European Academy of the Urban Environment
European academy for urban environment questions
Extended open-response question
Open end question
Open ended question
Open forum
Open question
Open-Ended Formal Working Group on Personnel Questions
Open-end question
Open-ended question
Q&A
Question and answer session
Question time

Traduction de «question open because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open ended question | open-ended question | open end question | open-end question | open question

question ouverte


open ended question | open-end question

question à réponse libre | question ouverte


open forum | Q&A | question and answer session | question time

discussion libre | heure des questions


extended open-response question

question ouverte à réponse développée


Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council

Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité


Open-Ended Formal Working Group on Personnel Questions

Groupe de travail officiel à composition non limitée sur les questions relatives au personnel


European academy for urban environment questions | European Academy for Urban Environment, Urban Ecology and Urban Open-space Planning | European Academy of the Urban Environment | EAUE [Abbr.]

Académie européenne pour les problèmes d'environnement urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question of the Framework Decision’s effect on cooperation remains open, because the Framework Decision does not concern judicial cooperation directly, and because no Member State seems to have a centralised system enabling it to measure trends in judicial cooperation in drug trafficking cases.

En particulier, puisqu'elle ne concerne pas directement la coopération judiciaire d'une part, et qu'aucun pays ne semble disposer d'un système central lui permettant de mesurer l'évolution de la coopération judiciaire en matière de trafic de drogues d'autre part, la question de l'effet de la décision-cadre sur une telle coopération demeure entière.


However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used corresponds to the one ...[+++]

Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi parce que le mécanisme utilisé correspond à celui appliqué dans le cadre de l'organisation commune des marchés concernée.


Mrs. Sheila Finestone: My last question.and I think you may have heard me ask this question before, because I find it quite outrageous, frankly, talking about privacy, because once you invade a person's privacy and it's out in the open, you can't recover that privacy.

L'hon. Sheila Finestone: Ma dernière question.et vous m'avez peut-être déjà entendue poser cette question, parce que je trouve tout à fait scandaleux, franchement, qu'on parle de protection de la vie privée, parce qu'une fois qu'on s'est ingéré dans la vie privée d'une personne et que des renseignements confidentiels sont divulgués, on ne peut plus revenir en arrière.


So what I would like to propose is that we change the rotation of questioning so that the member of the Reform Party could have, say, 10 minutes in the opening, because you can't really do anything in five minutes.

Je propose donc qu'on modifie la formule et qu'on accorde, disons, dix minutes au député réformiste au premier tour, puisqu'on ne peut pas vraiment poser beaucoup de questions en cinq minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) It seems to me that the effectiveness of the European Heritage Label is open to question precisely because Member States can decide for themselves whether or not to participate in the scheme.

– (DE) L’efficacité du label du patrimoine européen me semble sujette à caution, précisément parce que les États membres peuvent décider de participer ou non à ce système.


The Supreme Court left the question open because, when it was asked to report, there was no specific limit proposed to the court for its consideration.

La Cour suprême a laissé la question ouverte parce qu'au moment où elle devait se prononcer, aucun durée n'avait été précisée.


I can only hope that the fog lifts before Copenhagen, because we must not leave these questions open until the conference.

Je ne puis qu’espérer que le brouillard se dissipe avant Copenhague, parce que nous ne devons pas laisser ces questions sans réponses d’ici la conférence.


The important thing is that there should be a large majority the day after tomorrow, not only as a matter of principle, but because we all know, for example, that there is a letter from six Member States to the Commission, that there are also still some questions open in the Commission and that a large majority in Parliament will of course send the Commission and the Council a signal that they must go along with Parliament’s opinion on this.

L’essentiel, c’est qu’une vaste majorité se dégage après-demain, pas seulement pour le principe, mais aussi parce que nous savons tous, par exemple, que six États membres ont envoyé une lettre à la Commission, que quelques questions sont encore en suspens au sein du collège de commissaires et qu’en se prononçant par une vaste majorité, le Parlement enverra bien entendu un signal clair à la Commission et au Conseil, qui n’auront d’autre choix que de suivre l’avis des députés européens dans ce dossier.


Rather, while I am far from convinced by a number of the detailed proposals in the report, I welcome the debate it opens because it raises important questions which require thought-through, considered and dispassionate answers.

Au contraire, alors que je suis moi-même loin d'être convaincu par nombre de propositions détaillées que contient le rapport, je me félicite du débat qui s'ouvre, car c'est là l'occasion de soulever des questions essentielles qui requièrent mûre réflexion et appellent des réponses circonspectes et avisées.


– (ES) Commissioner, with a view to achieving the greatest transparency and clarity in the opening of these proceedings, I would like you to tell us whether you have opened them simply as a result of these innocent questions because they really were innocent questions seeking information – or whether there are really sufficient reasons, because it contravenes Community directives for a regional government to subsidise what it must not subsidise and in the least appropriate way.

- (ES) Monsieur le Commissaire, afin que l'ouverture de ce dossier soit entourée d'un maximum de transparence et de clarté, je souhaiterais que vous nous indiquiez si vous avez ouvert ce dossier uniquement en raison de ces questions innocentes - et elles l'étaient, car elles ne demandaient que des informations - ou s'il existe réellement des raisons plus que suffisantes d'avoir agi de la sorte. Il est, en effet, contraire aux directives communautaires qu'un gouvernement régional subventionne ce qu'il ne doit pas subventionner et ce, de la façon la moins appropriée qui soit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question open because' ->

Date index: 2021-04-23
w