Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipated oral question card
House card
Oral question period
QP card
Question and answer period
Question period
Question period card
Question time
Questioning period
Questionning period

Vertaling van "question period then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
oral question period [ question period | question time ]

période des questions orales [ période des questions | heure des questions ]


question period [ questioning period ]

période de questions [ période des questions ]


House card [ QP card | anticipated oral question card | question period card ]

fiche pour la période de questions [ fiche parlementaire | fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du ministre ]


question period | question time

période de questions | heure des questions | période des questions




net allocations(or withdrawals)during the period in question

attributions(ou retraits)nettes afférents à la période sous référence


question and answer period

discussion | discussion libre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: You do have something in common with question period, then.

Le président: Vous avez donc quelque chose en commun avec la période de questions.


Mr. Chuck Strahl: Exactly, like question period, then.

M. Chuck Strahl: Exactement, comme à la période des questions, alors.


There is another point I want to raise on the 200,000 net new jobs over the last three years, almost all of them part-time, and I will come to that in a moment, if not before question period then hopefully after.

J'aimerais soulever un autre point concernant les 200 000 nouveaux emplois — majoritairement des emplois à temps partiel — créés au cours des trois dernières années. Je vais en parler dans quelques instants, avant la période des questions si possible, sinon j'espère pouvoir le faire après.


If it follows from Question 1 that leave hours were indeed accumulated during the period at issue, must Article 7 of Directive 2003/88/EC then be interpreted as meaning that it cannot be reconciled with Article 23 of the Barp, which provides that at the end of the reference year only a limited number of leave hours may be carried over to the following year and the remaining unused leave hours expire?

S’il ressort de la réponse à la première question que des droits aux heures de congé ont bien été acquis durant la période litigieuse, l’article 7 de la directive 2003/88/CE doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à l’article 23 Barp qui prévoit qu’à la fin de l’année de référence, seul un nombre limité d’heures de congé peut être transféré à l’année suivante et que les droits aux heures de congé non prises restantes expirent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So if I were to submit the report on a Wednesday, after question period, then we could hold a press conference, if we want, after the tabling of the report, because I don't think we could really hold the press conference prior to the tabling of the report.

Donc, si je soumettais le rapport un mercredi, après la période des questions, nous pourrions tenir une conférence de presse, si nous le voulons, après le dépôt du rapport parce que je ne pense pas que nous puissions vraiment en tenir une avant le dépôt du rapport.


The fact that the information pertained to a different time period is of limited relevance, as the facts on the record (including the complaint) demonstrate that the practices in question have not changed since then.

Le fait que les informations se rapportent à une période différente est d'un intérêt limité, puisque les éléments figurant dans le dossier (notamment la plainte) démontrent que les pratiques en question n'ont pas changé depuis lors.


The question could then be raised (for this loan and for the other loans and guarantees granted by ETVA before March 2002 and having a duration spreading beyond March 2002) whether the part of the aid relating to the period after March 2002 should be reimbursed to ETVA instead of being reimbursed to the State.

Par conséquent, la question pourrait se poser (tant concernant le prêt considéré que concernant les autres prêts et garanties octroyés par l’ETVA avant mars 2002 et ayant une durée s’étendant au-delà de mars 2002) de savoir s’il convient que la partie d’aide concernant la période après mars 2002 soit remboursée par l’ETVA et non par l’État grec.


If the portion of the daily rest period which falls within that 24 hour period is at least nine hours but less than 11 hours, then the daily rest period in question shall be regarded as a reduced daily rest period.

Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.


If the question of privilege by the member from Swift Current is arising out of this question period then I will hear a question of privilege from the hon. member.

Si la question de privilège du député de Swift Current découle de la période des questions, je vais lui permettre de la soulever.


If the information in question is provided within those three months, the purchaser's withdrawal period provided for in the first indent, shall then start,

Si, dans ce délai de trois mois, les informations en question sont fournies, l'acquéreur disposera dès ce moment du délai de rétractation indiqué au premier tiret,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question period then' ->

Date index: 2024-06-23
w