Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Examine patient until transfer to hospital
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Question that has not been answered
Request the Tribunal for a ruling on that question
That is not the point in question
That is the question
Until further notice
Wash until neutral

Vertaling van "question that until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


portion of convict's earnings accumulated until his discharge

pécule du prisonnier


wash until neutral

laver à neutralité | laver jusqu'à réaction neutre




that is not the point in question

ce n'est pas là la question


question that has not been answered

question sans réponse


request the Tribunal for a ruling on that question

saisir le Tribunal de la question




pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The functions of prosecutor in competent courts apply until the conclusion of the proceedings, which is understood to mean the final determination of the question whether the suspect or accused person has committed the offence, including, where applicable, sentencing and the resolution of any legal action or remedies available until that decision has become definitive.

L’exercice de l’action publique devant les juridictions compétentes s’applique jusqu’au terme de la procédure, qui s’entend comme la détermination définitive de la question de savoir si le suspect ou la personne poursuivie a commis l’infraction, y compris, le cas échéant, la condamnation et la décision rendue sur toute action en justice ou tout recours disponible jusqu’à ce que cette décision soit devenue définitive.


It's mostly fairly innocuous information, and my guess would be that most airline passengers would be perfectly happy to see it in the system and shared with a state authority, otherwise they're going to see a customs agent who has the power to take them off to the side and question them until they're blue in the face.

Il s'agit dans une grande mesure de renseignements tout à fait anodins, et je pense que la plupart des passagers des lignes aériennes ne verraient aucune objection à ce que ces renseignements soient intégrés dans un système et communiqués à une autorité gouvernementale, si cela pouvait leur éviter d'être pris à part par un agent des douanes bien résolu à les interroger jusqu'à l'écoeurement.


Where, in the course of such questioning, a child other than a suspect or accused person becomes a suspect or accused person, questioning should be suspended until the child is made aware that he or she is a suspect or accused person and is assisted by a lawyer in accordance with this Directive.

Lorsque, au cours d'un tel interrogatoire, un enfant autre qu'un suspect ou une personne poursuivie devient un suspect ou une personne poursuivie, l'interrogatoire devrait être suspendu jusqu'à ce que l'enfant soit informé qu'il est un suspect ou une personne poursuivie et qu'il soit assisté d'un avocat conformément à la présente directive.


That finding cannot be called into question by the wording of Article 97(4) of the Rules of Procedure, which provides that the introduction of an application for legal aid suspends the period prescribed for the bringing of the action until the date of notification of the order making a decision on that application, because in the present case the applicant did not apply for legal aid until 18 November 2009, that is to say, when the time-limits for bringing actions against all three of the abovementioned decisions of the selection boar ...[+++]

Cette constatation ne saurait être infirmée par le libellé de l’article 97, paragraphe 4, du règlement de procédure, d’après lequel l’introduction d’une demande d’aide judiciaire suspend le délai prévu pour l’introduction du recours jusqu’à la date de la notification de l’ordonnance statuant sur la demande, car, en l’espèce, la requérante a demandé son admission au bénéfice de l’aide judiciaire seulement le 18 novembre 2009, c’est-à-dire alors que les délais de recours étaient, pour les trois décisions susmentionnées du jury du concours, déjà expirés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that's all we have time for, that'll be it, but if we have more time, we'll keep the questions going until 11 o'clock.

Si c'est tout le temps que nous avons, nous allons nous arrêter là, mais s'il nous reste du temps, nous allons poursuivre les questions jusqu'à 11 heures.


On the WHTI, we have discussed the possibility of a delay, as I indicated when I answered previous questions, but until we get the specific information on the status of the technology, the infrastructure, the distribution of these documents, it is more difficult to be precise and ask (a) should there be a delay, and (b) how long should that delay be?

En ce qui concerne la WHTI, nous avons envisagé la possibilité d'un report, comme je l'ai dit dans mes réponses aux autres questions, mais tant que nous n'aurons pas d'informations précises sur l'état de la technologie, de l'infrastructure, de la distribution des documents, c'est difficile d'être précis et de demander, d'une part, s'il peut y avoir un report, et d'autre part, de combien de temps il devrait être.


Where the Court of Justice and the General Court are seised of cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question, the General Court may, after hearing the parties, stay the proceedings before it until such time as the Court of Justice has delivered judgment or, where the action is one brought pursuant to Article 263 of the Treaty on the Functioning of the European Union, may decline jurisdiction so as to allow the Court of Justice to rule on such ...[+++]

Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.


I, on behalf of this party, would request that Your Honour suspend this question period until the minister responsible appears in the House and is available for questioning (1210) The Deputy Speaker: I think I will be repeating something I just heard across the floor of the House, but for the sake of everyone who did not hear that exchange, in that same citation under 67.1(1)(a), the member for Calgary Southeast raises the prospect that the government should only be able to put the question:

Au nom de notre parti, je demande à à la présidence de suspendre cette période prévue pour les questions jusqu'à ce que le ministre responsable se montre à la Chambre pour répondre aux questions (1210) Le vice-président: Je vais répéter quelque chose qu'on vient de dire en face au profit de tous ceux qui n'ont pas entendu l'échange. Toujours conformément à l'alinéa 67.1(1)a), le député de Calgary—Sud-Est invoque la possibilité que le gouvernement puisse seulement poser la question:


The Registry, upon receipt of the application, shall block the domain name in question until validation has taken place or until the deadline passes for receipt of documentation.

Dès réception de la demande, le registre bloque le nom de domaine concerné jusqu'à ce que la validation ait été effectuée ou jusqu'au dépassement du délai fixé pour la réception des pièces documentaires.


Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): I suppose, Mr. Speaker, we will ask the same question again until we get an answer that is correct for the Canadian people (1445 ) The ethics counsellor has confirmed that it was only on Friday last, October 28, that he was given a document which outlines the rules for ministerial conduct and that he was asked to bring it up to date vis-à-vis dealings with quasi-judicial bodies.

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, nous répéterons la même question jusqu'à ce que nous ayons obtenu une réponse qui satisfasse la population canadienne (1445) Le conseiller en éthique a confirmé que ce n'est que vendredi dernier, le 28 octobre, qu'on lui a remis un document énonçant les règles de conduite à l'intention des ministres et qu'on lui a demandé de l'examiner dans le contexte des relations avec les organismes quasi judiciaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question that until' ->

Date index: 2021-05-01
w