Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual approaching time
Actual density of soil
Actual density of the soil
Actual height of the aerial
Actual height of the antenna
Actual time to leave the field and to come back
Answer questions about the train transport service
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Interview animal holders
Interview animal owners on animals' conditions
Interview animals' owners
Pose questions about the animals' conditions
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
The Constitutional Questions Act
Unanswered questions

Vertaling van "question the actual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
actual height of the aerial | actual height of the antenna

hauteur réelle de l'antenne


the audit of revenue shall be carried out on the basis both of the amounts established as due and the amounts actually paid to the Community

le contrôle des recettes s'effectue sur la base des constatations comme des versements des recettes à la Communauté


actual approaching time | actual time to leave the field and to come back

temps effectif du vol d'approche


Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]

Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]


The Constitutional Questions Act, 2012 [ An Act respecting References, Constitutional Questions and Challenges to Regulations and making a consequential amendment to The Court of Appeal Act, 2000 | The Constitutional Questions Act ]

Loi de 2012 sur les questions constitutionnelles [ Loi concernant les renvois, les questions constitutionnelles et la contestation de règlements et apportant une modification corrélative à la Loi de 2000 sur la Cour d’appel | The Constitutional Questions Act ]


actual density of soil [ actual density of the soil ]

masse volumique réelle du sol [ densité réelle du sol | densité réelle ]


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


actual density of the soil

masse volumique réelle du sol | densité réelle du sol


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire


interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners

interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Standing Order 67.1(1)(a) provides that when a motion to invoke closure (either on a motion or on a stage of a bill) pursuant to Standing Order 57 or a motion to invoke time allocation (on a stage of a bill) pursuant to Standing Order 78(3) is moved, before the question is actually put, a period not exceeding 30 minutes will be available to Members to ask questions of the Minister responsible for the item or of a Minister acting on his or her behalf.

Selon l’article 67.1(1)a), lorsqu’on propose une motion de clôture (soit pour une motion ou à l’étape d’un projet de loi) en vertu de l’article 57 ou une motion d’attribution de temps (à l’étape d’un projet de loi) en vertu de l’article 78(3), avant que la question ne soit véritablement mise aux voix, les députés disposent d’une période ne dépassant pas 30 minutes pour poser des questions au ministre responsable de l’affaire ou au ministre qui le représente.


Mr. Speaker, in all the din and disrespect of the last few sessions of question period, actually going back weeks, Canadians would never see what I see, which is that the vast majority of members of Parliament are decent, hard-working people who, when asked a question, would never, except when they are handed a talking point, turn around and try to cast blame and throw scandals at everybody else.

Monsieur le Président, vu le tapage et le manque de respect dont nous sommes témoins à la période des questions depuis quelques semaines, les Canadiens ne se doutent probablement pas que la vaste majorité des députés sont des gens honnêtes qui travaillent d'arrache-pied et qui, lorsqu'on leur pose une question, n'essaieraient jamais, si on ne leur remettait pas des notes préparées d'avance, de blâmer quelqu'un d'autre ou d'accuser quelqu'un d'être mêlé à un scandale.


The parliamentary secretary, in answer to a question today, talked about the numbers of people the Conservatives have put in place in terms of inspection since they have come into government, but when we ask for specific numbers—how many people are in each position and specifically what they do—they can never answer that question with actual numbers.

Par exemple, le secrétaire parlementaire, en réponse à une question aujourd'hui, a parlé du nombre d'inspecteurs embauchés depuis que les conservateurs sont arrivés au pouvoir, mais, lorsqu'on demande des chiffres précis — combien de personnes à chaque poste et ce qu'elles font — nous n'obtenons jamais de réponse.


− Mr President, honourable Members, this is not the first time I have addressed you, but for the first time I have received many questions which actually go beyond the framework of the original question.

− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce n’est pas la première fois que je prends la parole devant vous, mais, pour la première fois, j’ai reçu de nombreuses questions qui, en réalité, vont bien au-delà du cadre de la question initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for asking me the question, but I cannot believe that this question is actually being asked.

Monsieur le Président, je remercie le député de m'avoir posé la question, mais je ne peux pas croire qu'on la pose.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the question is actually not so much a question as a comment, and you have my sincerest thanks for that.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, la question est davantage un commentaire qu’une question et je vous en remercie sincèrement.


In the first instance, it is a question of actually enforcing standards of democracy, as well as actually complying with internationally recognised civil rights and human rights.

Il s’agit en premier lieu de l’application effective des normes démocratiques, comme du respect effectif des droits civiques et des droits humains internationalement reconnus.


I think that you need to ask the Commission - as it is the Commission that needs to answer this question - what actual specific measures are in place, through the various European Union aid programmes, to combat the problems of AIDS or similar problems.

Je crois qu’il faut demander à la Commission - puisque c’est elle qui doit vous répondre sur ce point - quelles sont les actions concrètes et précises qui permettent, grâce aux différents programmes d’aide au développement de l’Union européenne, de lutter contre les problèmes du sida ou d’autres problèmes de ce type.


Since Community law requires the importing country’s authorities to accept the legally-made determinations of the exporting country’s authorities, is the Commission confident that the Member States can sustain duty recovery against importers’ objections by relying on the fact that Israel’s verification answers fail to satisfy the Member State customs authorities’ requests to specify the locales in which the products in question were actually produced?

Étant donné que la législation communautaire exige que les autorités du pays importateur acceptent les appréciations établies légalement par les autorités du pays exportateur, la Commission est-elle convaincue que les États membres peuvent continuer à recouvrer ces droits au mépris des objections des importateurs au motif que les vérifications menées par Israël ne satisfont pas aux demandes des autorités douanières de l'État membre invitées à préciser les lieux de production des produits en question?


Since I was not there, I must ask if the question was actually put to the Ministers of Agriculture of the three Prairie provinces, all of which receive richer royalties from their natural gas than the federal government and, if so, if they are prepared to give back some of those royalties to the farmers.

Comme je n'étais pas à la séance, je dois poser une question. A-t-on demandé aux ministres de l'Agriculture des trois provinces des Prairies, qui touchent toutes des redevances beaucoup plus élevées sur leur gaz naturel que le gouvernement fédéral, si ces provinces sont prêtes à redonner une partie de ces redevances aux agriculteurs?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question the actual' ->

Date index: 2023-05-17
w