Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question until they " (Engels → Frans) :

We felt that sometimes, people who are not necessarily qualified in accountancy could nevertheless have enough independence and robustness to keep asking very embarrassing questions until they had an answer.

En ce qui nous concerne, nous avons pensé que des personnes qui ne sont pas nécessairement qualifiées en comptabilité pourraient néanmoins parfois posséder suffisamment d'indépendance et de détermination pour poser des questions très embarrassantes jusqu'à ce qu'elles obtiennent des réponses.


Senator Baker: Individuals do not have to answer a question until they have consulted a lawyer.

Le sénateur Baker : La personne peut attendre d'avoir consulté un avocat avant de répondre aux questions.


The member should also know that no one will take Liberals seriously on this question until they tell us what happened with the $40 million in the sponsorship scandal, the biggest government advertising scandal in Canadian history.

Le député devrait aussi savoir que personne ne prendra au sérieux les questions que les libéraux pourraient poser à cet égard tant qu'ils n'auront pas expliqué ce qu'il est advenu des 40 millions de dollars du scandale des commandites, le pire scandale de l'histoire canadienne au chapitre de la publicité gouvernementale.


Nevertheless, many issues still require the EU to put pressure on Turkey, and further progress with negotiations is out of the question until they have been resolved.

L’Union européenne doit pourtant maintenir la pression sur la Turquie dans de nombreux dossiers, et il n’est pas question de progresser dans les négociations tant que ces problèmes n’auront pas été résolus.


Please hold the questions until they're done.

Veuillez attendre que l'exposé soit terminé avant de poser les questions.


Finally, at international level, we condemn the detestable practice whereby, when people reject the catastrophic developments of a Union which appears to offer more constraints than benefits, they are made to vote again and again indefinitely until they submit, without being able to call into question that Union’s excesses.

Enfin, sur le plan international, nous condamnons la détestable pratique qui consiste, quand les peuples refusent les évolutions désastreuses d’une Union dont ils perçoivent plus les servitudes que les bienfaits, à les faire revoter indéfiniment jusqu’à ce qu’ils se soumettent sans jamais aucune remise en cause des dérives de cette Union.


12. Believes that tested voluntary guidelines offer a better basis for dealing with a wide range of complexities and circumstances, at least until they have been road-tested; suggests that a one-stop-shop website for codes of conduct be established for the European Union and promoted internationally; suggests that such a website include a register of companies that comply with the codes of conduct, their disclosures, and explanations of non-compliance; observes that reasons for non-compliance can also be a learning tool; is aware of the fact that adequate and effective monitoring of codes of conduct remain ...[+++]

12. estime que des lignes directrices volontaires sont plus appropriées pour aborder un grand nombre d'aspects et de paramètres complexes, du moins jusqu'à ce qu'elles soient mises à l'épreuve; suggère la création et la promotion au niveau international d'un site internet comportant un guichet unique pour les codes de conduite pour l'Union européenne; suggère que pareil site comporte un registre des sociétés respectant les codes de conduite, leurs communications et les explications concernant le non-respect; est conscient du fait qu'un contrôle adéquat et efficace des codes de conduite demeure une question ouverte, qui doit être abord ...[+++]


The European Parliament’s list of requests doubtless contains important questions, but they should not be tackled until the leftovers have been resolved and they should not allow questions of the utmost importance relating to enlargement to be negotiated in passing yet again.

Le cahier de revendications du Parlement Européen contient pour sûr des questions importantes.


The European Parliament’s list of requests doubtless contains important questions, but they should not be tackled until the leftovers have been resolved and they should not allow questions of the utmost importance relating to enlargement to be negotiated in passing yet again.

Le cahier de revendications du Parlement Européen contient pour sûr des questions importantes.


The point I'm attempting to make in this long-winded introduction is that that committee, when presented with information, chose to ask questions and to continue to ask questions until they got a sufficient series of answers.

Ce que j'essaie de dire, dans cette longue introduction, c'est que le comité, lorsqu'il a été saisi de ces renseignements, a choisi de poser des questions et de continuer d'en poser jusqu'à ce qu'il obtienne suffisamment de réponses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question until they' ->

Date index: 2024-02-10
w