Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question was essentially to enquire whether some » (Anglais → Français) :

As I understand it, the purpose of the question was essentially to enquire whether some kind of humanitarian support will be offered to these poor people in Pakistan.

Autant que je puisse comprendre, l’objet de la question consistait essentiellement à s’enquérir sur l’éventualité d’une offre d’aide humanitaire consentie à ces pauvres gens au Pakistan.


The question is that, regardless of whether some seals can be killed humanely or not, seals cannot be consistently killed humanely in the field environments in which commercial seal hunts occur.

Le problème réside dans le fait que, qu'il soit possible ou non de tuer les phoques sans cruauté, cela n'est pas possible dans tous les cas dans les conditions pratiques qui sont celles de la chasse commerciale.


In this regard the essential question to be asked is whether the behaviour of the State as creditor in the given circumstances could be compared to the behaviour of a diligent private creditor.

De ce point de vue, la question essentielle est de savoir si l’attitude de l’État en tant que créancier pourrait être comparée à l’attitude d’un créancier privé avisé.


The question is therefore whether some of the value put on these collectively assessed buildings should be allocated to the buildings acquired by Haslemoen AS, namely the four garages No 6, 8, 23 and 24.

La question est donc de savoir si une partie de la valeur attribuée à ces bâtiments évalués collectivement doit être imputée aux bâtiments acquis par Haslemoen AS, à savoir les quatre garages nos 6, 8, 23 et 24.


whether, in cases where the pooled technologies have different applications some of which do not require use of all of the pooled technologies, the pool offers the technologies only as a single package or whether it offers separate packages for distinct applications, each comprising only those technologies relevant to the application in question: in the latter case technologies whic ...[+++]

si, lorsque les technologies regroupées donnent lieu à des applications différentes, dont certaines ne requièrent pas l’utilisation de toutes les technologies, elles ne peuvent être concédées que globalement, ou si des ensembles séparés sont proposés pour des applications distinctes, chacun ne comprenant que les technologies concernées par l’application en question: dans ce dernier cas, des technologies non essentielles pour un produit ou ...[+++]


For example, questions relating to the scope of the Framework Decision have not yet been resolved. The main question that remains unanswered is whether the principles of data protection in the Framework Decision would also apply to the processing of data within the Member States, or whether its scope should be limited to cross-border information, which is what some Member States are in favour of.

Par exemple, les questions relatives au champ d’application de la décision-cadre n’ont pas encore été résolues, en particulier celle de savoir si les principes de protection des données dans la décision-cadre s’appliqueraient au traitement des données au sein des États membres, ou s’ils se limiteraient aux informations transfrontalières, ce dont certains États membres sont ...[+++]


3. Any decision under paragraph 1(f)(i) in relation to offences committed partly within the territory of the executing State, or in a place equivalent to its territory, shall be taken by the competent authorities referred to in paragraph 2 in exceptional circumstances and on a case-by-case basis, having regard to the specific circumstances of the case, and in particular to whether a major or essential part of the conduct in question has taken ...[+++]

3. Toute décision prise en application du paragraphe 1, point f) i), portant sur des infractions commises en partie sur le territoire de l’État d’exécution ou en un lieu assimilé à son territoire, est prise par les autorités compétentes visées au paragraphe 2 à titre exceptionnel et cas par cas, en prenant en considération les circonstances particulières à chaque espèce et en tenant notamment compte de la question de savoir si les faits considérés se sont déroulés en majeure partie ou pour l’essentiel dans l’État d’émission, ...[+++]


Financial education has been announced in the Commission's report on a Single Market for 21st Century Europe[5] as an essential component of its efforts to ensure that the Single Market can bring direct benefits to Europe's citizens, particularly by empowering them not just to shop around for the best financial services, whether in their own Member State or cross-border, but also to u ...[+++]

Dans son rapport «Un marché unique pour l’Europe du XXIe siècle»[5], la Commission présente l’éducation financière comme une partie intégrante de ses efforts en faveur d’un marché unique qui apporte des bénéfices directs aux Européens. Il s’agit en particulier de les inciter à acquérir des connaissances de base en finances personnelles au lieu de se contenter de comparer les offres de services financiers, que ce soit dans leur propre pays ou dans d’autres États membres.


The question has to be asked whether some of the activities suggested in the resolution might not put more pressure on its resources than is desirable.

La question qu'il convient de se poser est de savoir si certaines activités envisagées dans la résolution ne risquent pas d'augmenter la pression sur ses ressources plus qu'il n'est souhaitable.


There is a question as to whether some of these people who have been flooded will be able to be reinsured and whether the insurance companies will take this on again.

La question est de savoir si certaines de ces personnes qui ont souffert des inondations pourront encore être assurées et si les compagnies d'assurances rempliront encore bien leur rôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question was essentially to enquire whether some' ->

Date index: 2024-01-24
w