Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Company which really belongs to the Community
Do we know what our clients really thinks of us?
Oral question
Parliamentary question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents
Putting forward of a third party not really interested
Question time
RSS
Really Simple Syndication

Vertaling van "question we really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The question we really have to ask ourselves—and I don't know if you were in the room when I made the point—is we're against bailouts, but where a particular enterprise or industry is absolutely crucial to national security, then exceptions should be made, but the degree of help that should be applied should be measured and it should be the appropriate amount of help.

Je ne sais pas si vous y étiez lorsque je me suis expliqué, mais la question que nous devons vraiment nous poser est celle-ci: je veux bien que nous soyons contre le renflouement, mais que faire dans le cas d'une entreprise ou d'une industrie donnée dont le rôle est crucial en matière de sécurité nationale? Il faudrait sans doute faire une exception, mais il faudrait aussi se demander dans quelle mesure il faut l'aider et à quelle hauteur cela conviendrait.


The question we really need to get answered is why the government opposes taking this committee to Canadians by taking it to different cities in Canada in different regions so that Canadians have an opportunity to express their concerns directly to the government on a fundamental law that affects one of our principle foundations, that being democracy.

Ce que nous voulons savoir, c'est pourquoi le gouvernement s'oppose à ce que le comité aille à la rencontre des Canadiens en se rendant dans différentes villes de différentes régions du pays afin de permettre à la population d'exprimer ses préoccupations directement au gouvernement au sujet d'une loi fondamentale qui aurait une incidence sur l'un de nos principes fondateurs, à savoir la démocratie.


As for the second part of your question, we really want this work to be done at the level of the subcommittee on the MAI. When I met with Mrs. Trautmann, France's Cultural Minister, we agreed to adopt a common position along with several countries.

Pour la deuxième partie, on veut actuellement que ce travail soit fait au niveau du sous-comité qui est établi sur le MAI. Quand j'ai rencontré Mme Trautmann, la ministre de la Culture de la France, on a décidé de faire front commun avec plusieurs pays.


After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
North Korea, Iran, and everybody have talked about how the other parts of the world.There's a question we really need to grasp here, to come to the point that we're all ultimately aiming for—and I'm asking for your opinion.

La Corée du Nord, l'Iran, et tout le monde a parlé de la façon dont les autres régions du monde. Il y a une question qu'il faut vraiment se poser ici, pour atteindre le but que nous visons tous, en fin de compte — et je vous demande votre opinion.


Could you please table a document for us on how you do risk assessment, so we have an understanding and we can ask you logical, intelligent questions? We really don't understand sometimes how your risk assessment is done.

Auriez-vous l'obligeance de déposer à notre intention un document expliquant comment vous faites l'évaluation du risque, pour que nous puissions mieux comprendre et ainsi vous poser des questions logiques et intelligentes.


However, PPPs are not a miracle solution: for each project it is necessary to assess whether partnership really adds value to the specific service or public works in question, compared with other options such as concluding a more traditional contract.

Toutefois, les PPP ne sont pas une solution miracle: pour chaque projet, il convient de déterminer si le partenariat constitue réellement une valeur ajoutée au service ou aux travaux publics concernés, par rapport à d’autres possibilités telles que la passation d’un marché plus classique.


Even if a measure taken by a Member State is described as being in defence of an objective of general interest, it may be open to question whether the measure is really necessary to protect that interest.

Même si une mesure d'un Etat Membre est présentée comme défendant un objectif d'intérêt général, il est permis de se demander si elle est véritablement nécessaire pour protéger cet intérêt.


It is not easy, though, to find a really precise answer to the question, since Community action is intended to complement national and regional efforts.

La réponse précise à la question ci-devant n'est cependant pas aisée, car l'action communautaire vient compléter les efforts nationaux et régionaux.


There is the question, for example, whether the harmonised response within the limits described above to a criminal phenomenon developed in the Union really works.

On peut se poser la question, par exemple, de savoir si la réponse « harmonisée » dans les limites décrites ci-dessus à un phénomène criminel, développée au niveau de l'Union est réellement efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question we really' ->

Date index: 2022-07-04
w