Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Which and why question

Traduction de «question which just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention between the United Kingdom and Denmark providing for the Settlement by Arbitration of certain classes of Questions which may arise between the two Governments

Convention entre le Royaume-Uni et le Danemark prévoyant le règlement par arbitrage de certaines catégories de questions pouvant être soulevées entre les deux Gouvernements




Ad Hoc Working Group Established under Resolution 8 (XXIV) of the Commission on Human Rights (Question of the ways and means which may enable or assist the Commission to discharge its functions)

Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 8 (XXIV) de la Commission des droits de l'homme (Question des moyens qui permettraient à la Commission d'exercer ses fonctions)


a just and viable solution to the question of Cyprus on the basis of a bi-zonal and bi-community federation

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


the cost of containers which are treated as being one for customs purposes with the goods in question

coût des contenants traités, aux fins douanières, comme ne faisant qu'un avec la marchandise


Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My two short questions, which just need a short answer so I can leave, are for the CFIB. But before that I want to say I agree with the petroleum industry on the fact that—and I made this point yesterday—I hope private access doesn't dilute the regular core business of the competition board so that resources or whatever is needed cause the core business to suffer as well.

Mes deux courtes questions, qui appellent de brèves réponses, s'adressent à la FCEI. Auparavant, je tiens à dire que j'abonde dans le même sens que l'Institut des produits pétroliers et j'espère—je l'ai dit hier—que le droit d'accès privé ne minera pas les ressources ou les capacités du Bureau de la concurrence.


The question to which I am trying to find the answer is whether an overarching umbrella responsibility would have to come into play in order to coordinate the larger parts of the question - not just those injured on the site, not just the fire but the large question, the cloud or water or whatever.

La question à laquelle j'aimerais trouver réponse, c'est celle de savoir si l'on a prévu confier à quelqu'un la responsabilité de coordonner l'ensemble des interventions afin d'éviter le pire - il n'y a pas que les blessés et l'incendie; il y a aussi l'énormité de tout le reste, la contamination de l'atmosphère ou de l'eau, par exemple.


Seeing none, I'll call the question on the amendment by Mr. Julian on the order of questioning, which, just to reiterate, is New Democrat, Conservative, Liberal, Conservative for round one; for round two it's New Democrat, Conservative, New Democrat, Conservative, New Democrat, Conservative, Conservative.

Puisqu'il n'y en a pas, je mets aux voix l'amendement proposé par M. Julian sur l'ordre des interventions qui, je le répète, est le suivant: un néo-démocrate, un conservateur, un libéral et un conservateur pour le premier tour; pour le deuxième tour, un néo-démocrate, un conservateur, un néo-démocrate, un conservateur, un néo-démocrate, un conservateur et un conservateur.


To further complicate an already complex problem, many unknowns exist around several important aspects of eel biology and management. The size of the stock is uncertain, the conditions which lead to eel sex determination are not well understood, and whether re-stocked eels will actually become successful spawners is a big question mark, just to name a few.

Pour compliquer davantage une problématique d'ores et déjà complexe, de nombreuses inconnues entourent plusieurs aspects majeurs de la biologie et de la gestion de l'anguille: l'incertitude quant à la taille du stock, le manque de compréhension des conditions qui mènent à la détermination du sexe de l'anguille et le point d'interrogation qui subsiste quant à savoir si les anguilles repeuplées réussiront effectivement à se reproduire, pour n'en citer que quelques-unes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Foreign Affairs Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, CPC): Mr. Speaker, yesterday I had the opportunity to address a similar question which, just to remind my colleagues, goes back to the incident related to Zahra Kazemi, the Canadian photojournalist.

Les affaires étrangères M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, PCC): Monsieur le Président, j'ai eu l'occasion hier de poser une question semblable à celle-ci. Mes collègues se souviendront qu'elle avait trait à l'incident lié à Zahra Kazemi, la photojournaliste canadienne.


There is a dimension of Hezbollah which works on social issues and which has a political dimension with whom we will work, just as in the darkest days the British worked with Sinn Fein and ignored the IRA Mr. Stockwell Day (Okanagan Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the hon. minister did not answer the question, which is customary.

Il y a un volet du Hezbollah qui s'intéresse aux questions sociales et qui revêt une dimension politique; nous allons travailler avec lui, tout comme les Britanniques ont travaillé avec le Sinn Fein et fait abstraction de l'IRA pendant les jours les plus sombres. M. Stockwell Day (Okanagan Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, comme d'habitude, le ministre n'a pas répondu à la question.


– (EL) Commissioner, as I am sure you are aware, the question at issue is not a question which just concerns a few citizens in Greece, it concerns thousands of graduates from European universities whom the Greek State sends abroad to study, because we have what to me is a crazy educational system, and then refuses to recognise their qualifications.

- (EL) Monsieur le Commissaire, vous devez savoir que la question dont nous débattons ne concerne pas uniquement quelques citoyens grecs, mais des milliers de diplômés d’universités européennes que l’État grec envoie étudier à l’étranger, parce que notre système d’enseignement est, à mon avis, absurde, et qui n’obtiennent pas par la suite la reconnaissance de leur diplôme.


Lastly, on the matter of patents for biotechnological inventions, which was raised both in the previous round of questions and just now again, may I stress that the decision taken by the Commission this morning does not change anything in the area that was alluded to by both speakers.

Je reviendrai pour terminer sur la question des brevets pour les inventions biotechnologiques qui a été soulevée dans la première série de questions et qui vient d'être soulevée à nouveau. J'insisterai sur le fait que la décision prise ce matin par la Commission n'exerce aucune influence sur le secteur auquel les deux orateurs ont fait allusion.


When we are confronted with suffering of this nature and with victims in the numbers we are seeing here, there are obviously factors on both sides of the conflict which may be characterised in the way the questioner has just done.

Lorsqu'il s'agit d'une situation aussi grave que celle qui a été évoquée, il est évident qu'il existe des deux côtés du conflit des éléments qui peuvent être caractérisés comme vous venez de le faire.


(IT) To answer your question, just a short while ago, I said that we have to set ourselves a goal of energy taxation which regulates energy consumption itself, not just by ensuring that the share of rail transport does not fall below its 1998 level and thus succeeding, by means of practical decisions, in achieving those goals which you, Mr Modrow, say we have failed to achieve, but also by setting ourselves the goal of alternative fuels, including biofuels, accounting for at least 7% of tota ...[+++]

- (IT) Pour répondre à votre demande, j'ai dit il y a quelques instants que nous devions nous fixer comme objectif une taxe sur l'énergie qui discipline la consommation, non seulement en amenant le transport ferroviaire à un pourcentage au moins égal à celui de 1998 et en arrivant donc par des décisions concrètes à atteindre les objectifs que vous avez qualifiés, Monsieur Modrow, de manqués, mais aussi en visant la consommation de combustibles alternatifs, y compris les biocombustibles, pour au moins 7 % du total d'ici 2010.




D'autres ont cherché : which and why question     question which just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question which just' ->

Date index: 2025-04-10
w