Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation
You wanted to know

Vertaling van "question you ask proves once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Questions You Always Wanted To Ask About Deaf and Hard of Hearing Persons

Connaissez-vous bien le monde des personnes sourdes et malentendantes


ask a silly question, you'll get a silly answer

drôle de question, drôle de réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.

L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".


The question you ask proves once again that the budgetisation of the European Development Fund would be a considerable advance on the level of effectiveness of our support.

La question que vous posez prouve une fois de plus que la budgétisation du Fonds européen de développement serait une avancée considérable au niveau de l'efficacité de notre aide.


Economically non-active people can only obtain social security benefits once they pass a strict habitual residence test, proving that they have a genuine link with the Member State in question.

Les personnes qui ne sont pas économiquement actives ne peuvent bénéficier de prestations de sécurité sociale qu’après avoir satisfait au critère de détermination de la résidence habituelle prouvant qu’elles ont un lien réel avec l’État membre en question.


In a debate like this, when we are dealing with such a topic, I believe that we should focus rather on the future measures intended to ensure that we avoid similar situations and, if you permit me to say so, it may even be more important for us to ask ourselves the question whether such figures, once they have come to public attention, are not somehow likely to reduce citizens’ trust in the work of the EU institutions.

Dans un débat tel que celui-ci, sur un sujet tel que celui-ci, je pense que nous devons plutôt nous concentrer sur les mesures qui seront prises pour éviter que de telles situations se répètent. Si vous me le permettez, j’ajouterai qu’il pourrait même être plus important pour nous de nous demander si ces chiffres, une fois portés à l’attention du public, ne sont pas, d’une certaine manière, susceptibles d’entamer la confiance des c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Economically non-active people can only obtain social security benefits once they pass a strict habitual residence test, proving that they have a genuine link with the Member State in question.

Les personnes qui ne sont pas économiquement actives ne peuvent bénéficier de prestations de sécurité sociale qu’après avoir satisfait au critère de détermination de la résidence habituelle prouvant qu’elles ont un lien réel avec l’État membre en question.


I would like to the ask Commission once again two questions out of five that have already been put to it in writing (P-9178/2010), but that the Directorate-General for Transport totally ignored.

Je souhaiterais reposer à la Commission deux des cinq questions qui lui ont déjà été posées (question écrite P-9178/2010) mais que la direction générale Transports a totalement ignorées.


This being so and as the finger is being pointed at the Member States on shared management, I trust we shall receive the Council’s opinion quickly and I shall take the liberty, Mr President of the European Parliament, of requesting a written question at question time asking for a prompt opinion from the Council, once it has been able to have an exchange of views on this excellent report by the European Court of Auditors.

C’est dans ce contexte que, les États membres étant pointés du doigt pour la gestion partagée, je souhaiterais avoir rapidement l’avis du Conseil, et je me permettrai, Monsieur le Président du Parlement européen, de déposer une demande de question écrite à l’heure des questions pour que le Conseil s’exprime rapidement, une fois qu’il aura pu avoir un échange de vues sur cet excellent rapport de la Cour des comptes européenne.


When questions are asked, it is good to know how they are asked and why they are asked and, above all, once there are results, it would be right and proper to not let the press – and certain papers – know about them first but to inform Parliament and the public as a whole about them.

Lorsque des questions sont posées, il est bon de savoir comment elles sont posées et, surtout, une fois que les résultats sont là, il serait bon et approprié de ne pas mettre la presse - et certains journaux - au courant en premier lieu, mais d’en informer l’ensemble du Parlement et du public.


The Union must ask questions such as why progress in matching the innovation performance of the world leaders is proving so slow, are European framework conditions hindering the conversion of skills and knowledge into innovation, and is the process of innovation in the European context properly understood.

L'Union doit se poser des questions du type "pourquoi est-il aussi difficile de se hisser au niveau des leaders mondiaux en matière de performances d'innovation?", "les conditions-cadres européennes entravent-elles la transformation des compétences et connaissances en innovation?", "le processus d'innovation a-t-il été correctement compris dans le contexte européen?".


[Translation] The Speaker: Dear colleagues, once again, I would ask you once again to ask shorter questions.

[Français] Le Président: Chers collègues, je vous demanderais encore une fois, s'il vous plaît, de poser des questions plus courtes.




Anderen hebben gezocht naar : you wanted to know     question you ask proves once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question you ask proves once' ->

Date index: 2024-08-01
w